Текст и перевод песни Kumbia Queers - Ella No Quiere Hablar Conmigo
Ella No Quiere Hablar Conmigo
Она не хочет говорить со мной
Ella
no
quiere
hablar
conmigo
Она
не
хочет
говорить
со
мной
Dice
que
al
final
yo
siempre
la
hago
sufrir
Говорит,
что
в
конце
я
всегда
заставляю
ее
страдать
No
quiere
saber
si
respiro
Не
хочет
знать,
дышу
я
или
нет
Le
pide
a
sus
amigas
que
no
le
hablen
de
mí
Просит
своих
подруг,
чтобы
они
не
говорили
ей
обо
мне
Ella
no
quiere
hablar
conmigo
Она
не
хочет
говорить
со
мной
Me
bloqueó
en
sus
redes
Заблокировала
меня
в
своих
сетях
Me
dejó
de
seguir
Перестала
следить
за
мной
No
quiere
saber
nada
conmigo
Не
хочет
ничего
знать
обо
мне
Me
cerró
la
puerta
y
ya
jamás
la
va
a
abrir
Закрыла
передо
мной
дверь
и
никогда
её
не
откроет
Dile
que
la
quiero
(Пожалуйста),
скажи
ей,
что
я
люблю
её
Dile
que
la
quiero
(Пожалуйста),
скажи
ей,
что
я
люблю
её
Dile
que
en
este
tiempo
yo
no
hice
más
que
pensarla
Скажи
ей,
что
в
это
время
я
только
и
делал,
что
думал
о
ней
Que
me
falta
su
sonrisa
Что
мне
не
хватает
её
улыбки
Que
me
faltan
sus
palabras
Что
мне
не
хватает
её
слов
Que
no
le
quiero
doler
Что
я
не
хочу
причинять
ей
боль
Que
no
quiero
molestarla
Что
я
не
хочу
её
беспокоить
Que
todo
me
la
recuerda
Что
всё
напоминает
мне
о
ней
Que
aparece
como
un
fantasma
Что
она
появляется,
как
призрак
Que
la
llevo
siempre
conmigo
Что
я
всегда
ношу
её
с
собой
Porque
no
puedo
olvidarla
Потому
что
я
не
могу
её
забыть
Y
se
que
le
pasa
lo
mismo
И
я
знаю,
что
с
ней
происходит
то
же
самое
Porque
me
lleva
tatuada
Потому
что
она
носит
тату
со
мной
Que
yo
no
supe
qué
hacer
Что
я
не
знал,
что
делать
Que
no
quise
lastimarla
Что
я
не
хотел
причинять
ей
боль
Y
que
la
siento
todavía
И
что
я
до
сих
пор
чувствую
её
Yo
muy
cerca
de
mi
alma
(Очень
близко)
к
своей
душе
Dile
que
la
quiero
(Пожалуйста),
скажи
ей,
что
я
люблю
её
Dile
que
la
quiero
(Пожалуйста),
скажи
ей,
что
я
люблю
её
Dile
que
la
quiero
(Пожалуйста),
скажи
ей,
что
я
люблю
её
Ella
no
quiere
hablar
conmigo
Она
не
хочет
говорить
со
мной
Dice
que
no
quiere
saber
nada
de
mí
Говорит,
что
не
хочет
знать
обо
мне
ничего
Quiere
bailar
con
sus
amigos
Хочет
танцевать
со
своими
друзьями
Se
quiere
olvidar
que
un
día
la
conocí
Хочет
забыть,
что
когда-то
знала
меня
Ella
no
quiere
hablar
conmigo
Она
не
хочет
говорить
со
мной
Me
cerró
la
puerta
y
ya
jamás
la
va
a
abrir
Закрыла
передо
мной
дверь
и
никогда
её
не
откроет
No
quiere
saber
si
respiro
Не
хочет
знать,
дышу
я
или
нет
Se
quiere
olvidar
que
algún
día
la
conocí
Хочет
забыть,
что
когда-то
знала
меня
Dile
que
la
quiero
(Пожалуйста),
скажи
ей,
что
я
люблю
её
Dile
que
la
quiero
(Пожалуйста),
скажи
ей,
что
я
люблю
её
Dile
que
la
quiero
(Пожалуйста),
скажи
ей,
что
я
люблю
её
Ella
no
quiere
hablar
conmigo
Она
не
хочет
говорить
со
мной
Dile
que
la
quiero
(Пожалуйста),
скажи
ей,
что
я
люблю
её
Dile
que
la
quiero
(Пожалуйста),
скажи
ей,
что
я
люблю
её
Ella
no
quiere
hablar
conmigo
Она
не
хочет
говорить
со
мной
Dile
que
la
quiero
(Пожалуйста),
скажи
ей,
что
я
люблю
её
Ella
no
quiere
hablar
conmigo
Она
не
хочет
говорить
со
мной
Dile
que
la
quiero
(Пожалуйста),
скажи
ей,
что
я
люблю
её
Ella
no
quiere
hablar
conmigo
Она
не
хочет
говорить
со
мной
Dile
que
la
quiero
(Пожалуйста),
скажи
ей,
что
я
люблю
её
Dile
que
la
quiero
(Пожалуйста),
скажи
ей,
что
я
люблю
её
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Florencia Lliteras, Inés Laurencena, Johanna Rosenbaum, Patricia Pietrafesa, Pilar Arrese
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.