Текст и перевод песни Kumbia Queers - Gascón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Qué
hacemos
con
todo
esto
que
nos
pasa?
Что
же
нам
со
всем
этим
делать?
Si
sabemos
que
no
hay
solución
Если
мы
знаем,
что
выхода
нет
¿Dónde
guardamos
las
cartas
que
quedaron
Куда
мы
спрячем
эти
письма?
Sin
final?
y
no
sabría
cómo
terminarlas
hoy
Без
конца.
И
мне
страшно
думать,
что
я
не
найду
слов,
чтобы
закончить
их
сегодня
Yo
no
digo
un
acuerdo
quiero
quedarme
lejos
de
vos
Я
не
прошу
договор.
Я
хочу
держаться
подальше
от
тебя
Yo
no
digo
un
acuerdo
quiero
quedarme
lejos
de
vos
Я
не
прошу
договор.
Я
хочу
держаться
подальше
от
тебя
¿Cómo
caminar
por
Gascón
sin
pensar
que
otro
día
la
caminé
con
Vos?
Как
пройти
по
Гаскон
и
не
вспомнить
о
том
дне,
когда
я
проходил
по
ней
с
тобой?
¿Cómo
esquivar
los
recuerdos
para
irme
Как
уйти
от
воспоминаний?
Arrastrando
hasta
mi
habitación?
Как
унести
их
с
собой
в
свою
комнату?
Si
te
llamo
y
te
pido
que
vuelvas
Если
я
позвоню
и
попрошу
тебя
вернуться
No
me
escuches
por
favor
Пожалуйста,
не
слушай
меня
Porque
aunque
te
pida
que
vuelvas
Потому
что
даже
если
я
буду
просить
тебя
вернуться
¡Yo
quiero
estar
bien
lejos
de
vos!
Я
хочу
быть
как
можно
дальше
от
тебя!
¡Quiero
quedarme
lejos
de
vos!
Я
хочу
держаться
подальше
от
тебя!
¡Yo
quiero
estar
bien
lejos
de
vos!
Я
хочу
быть
как
можно
дальше
от
тебя!
¡Quiero
quedarme
lejos
de
vos!
Я
хочу
держаться
подальше
от
тебя!
¿Qué
hacemos
con
todo
esto
que
nos
pasa?
Что
же
нам
со
всем
этим
делать?
Si
sabemos
que
no
hay
solución
Если
мы
знаем,
что
выхода
нет
¿Dónde
guardamos
las
cartas
que
quedaron
Куда
мы
спрячем
эти
письма?
Sin
final?
y
no
sabría
cómo
terminarlas
hoy
Без
конца.
И
мне
страшно
думать,
что
я
не
найду
слов,
чтобы
закончить
их
сегодня
Yo
no
pido
un
acuerdo
quiero
quedarme
lejos
de
vos
Я
не
прошу
договор.
Я
хочу
держаться
подальше
от
тебя
Yo
no
digo
un
acuerdo
quiero
quedarme
lejos
de
vos
Я
не
прошу
договор.
Я
хочу
держаться
подальше
от
тебя
¿Cómo
caminar
por
Gascón
sin
pensar
que
otro
día
la
caminé
con
Vos?
Как
пройти
по
Гаскон
и
не
вспомнить
о
том
дне,
когда
я
проходил
по
ней
с
тобой?
¿Cómo
esquivar
los
recuerdos
para
irme
Как
уйти
от
воспоминаний?
Arrastrando
hasta
mi
habitación?
Как
унести
их
с
собой
в
свою
комнату?
Si
te
llamo
y
te
pido
que
vuelvas
Если
я
позвоню
и
попрошу
тебя
вернуться
No
me
escuches
por
favor
Пожалуйста,
не
слушай
меня
Porque
aunque
te
pida
que
vuelvas
Потому
что
даже
если
я
буду
просить
тебя
вернуться
¡Yo
quiero
estar
bien
lejos
de
vos!
Я
хочу
быть
как
можно
дальше
от
тебя!
¡Quiero
quedarme
lejos
de
vos!
Я
хочу
держаться
подальше
от
тебя!
¡Yo
quiero
estar
bien
lejos
de
vos!
Я
хочу
быть
как
можно
дальше
от
тебя!
¡Quiero
quedarme
lejos
de
vos!
Я
хочу
держаться
подальше
от
тебя!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kumbia Queers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.