Текст и перевод песни Kumbia Queers - Todo Es Pasajero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo Es Pasajero
Everything Is Fleeting
Tuve
que
cambiar
el
plan
para
agarrar
el
ritmo
I
had
to
change
the
plan
to
catch
the
rhythm
Tuve
que
bancar
un
poco
el
frío
para
encontrarte
a
vos
I
had
to
bear
the
cold
a
little
bit
to
find
you
Y
con
vos
imaginar
desde
el
colchón
And
with
you
imagine
from
the
mattress
Las
corridas
y
la
manifestación
The
runs
and
the
manifestation
Tuve
que
tocar
el
fondo
para
ver
la
superficie
I
had
to
hit
rock
bottom
to
see
the
surface
Tuve
que
dejar
de
tener
miedo
para
levantar
la
voz
I
had
to
stop
being
afraid
to
raise
my
voice
Por
el
suelo,
desespero
y
me
desvelo
On
the
floor,
I
despair
and
I
lose
sleep
Nunca
voy
a
hacer
el
duelo
porque
I'll
never
go
into
mourning
because
Todo
es
pasajero,
nada
es
de
verdad
Everything
is
fleeting,
nothing
is
real
Todo
es
pasajero,
nada
es
de
verdad
Everything
is
fleeting,
nothing
is
real
Como
viene,
todo
viene
y
se
va
As
it
comes,
everything
comes
and
goes
Tengo
que
irme
muy
lejos
para
ver
lo
que
está
cerca
I
have
to
go
far
away
to
see
what's
near
Tengo
que
ver
bien
de
cerca
para
ver
que
todo
es
lo
mismo
I
have
to
see
up
close
to
see
that
everything
is
the
same
Y
que
todo
se
reduce
en
mecanismos
And
that
everything
is
reduced
to
mechanisms
El
instinto
rescatando
al
corazón
Instinct
rescuing
the
heart
Tengo
que
volver
al
trago
para
curar
los
dolores
I
have
to
go
back
to
the
bottle
to
cure
the
pain
Tengo
que
encontrar
una
manera
para
sentirme
mejor
I
have
to
find
a
way
to
feel
better
Siempre
dudo,
pero
elijo
el
mal
camino
I
always
hesitate,
but
I
choose
the
wrong
path
No
me
importa
si
hoy
no
fuiste
mi
destino
porque
I
don't
care
if
today
you
weren't
my
destiny
because
Todo
es
pasajero,
nada
es
de
verdad
Everything
is
fleeting,
nothing
is
real
Todo
es
pasajero,
nada
es
de
verdad
Everything
is
fleeting,
nothing
is
real
Todo
es
pasajero,
nada
es
de
verdad
Everything
is
fleeting,
nothing
is
real
Como
viene,
todo
viene
y
se
va
As
it
comes,
everything
comes
and
goes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Florencia Lliteras, Inés Laurencena, Johanna Rosenbaum, Patricia Pietrafesa, Pilar Arrese
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.