Kumbia Queers - Todo Es Pasajero - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kumbia Queers - Todo Es Pasajero




Todo Es Pasajero
Всё преходяще
Tuve que cambiar el plan para agarrar el ritmo
Мне пришлось изменить план, чтобы поймать ритм
Tuve que bancar un poco el frío para encontrarte a vos
Мне пришлось немного потерпеть холод, чтобы встретить тебя
Y con vos imaginar desde el colchón
И с тобой мечтать, лёжа на матрасе,
Las corridas y la manifestación
О беготне и демонстрациях
Tuve que tocar el fondo para ver la superficie
Мне пришлось коснуться дна, чтобы увидеть поверхность
Tuve que dejar de tener miedo para levantar la voz
Мне пришлось перестать бояться, чтобы поднять голос
Por el suelo, desespero y me desvelo
На земле, в отчаянии и без сна
Nunca voy a hacer el duelo porque
Я никогда не буду горевать, потому что
Todo es pasajero, nada es de verdad
Всё преходяще, ничто не истинно
Todo es pasajero, nada es de verdad
Всё преходяще, ничто не истинно
Como viene, todo viene y se va
Как приходит, так всё приходит и уходит
Tengo que irme muy lejos para ver lo que está cerca
Мне нужно уехать очень далеко, чтобы увидеть то, что рядом
Tengo que ver bien de cerca para ver que todo es lo mismo
Мне нужно смотреть очень близко, чтобы увидеть, что всё одинаково
Y que todo se reduce en mecanismos
И что всё сводится к механизмам
El instinto rescatando al corazón
Инстинкт спасает сердце
Tengo que volver al trago para curar los dolores
Мне нужно вернуться к выпивке, чтобы залечить боль
Tengo que encontrar una manera para sentirme mejor
Мне нужно найти способ почувствовать себя лучше
Siempre dudo, pero elijo el mal camino
Я всегда сомневаюсь, но выбираю неправильный путь
No me importa si hoy no fuiste mi destino porque
Мне всё равно, если сегодня ты не был моей судьбой, потому что
Todo es pasajero, nada es de verdad
Всё преходяще, ничто не истинно
Todo es pasajero, nada es de verdad
Всё преходяще, ничто не истинно
Todo es pasajero, nada es de verdad
Всё преходяще, ничто не истинно
Como viene, todo viene y se va
Как приходит, так всё приходит и уходит





Авторы: Florencia Lliteras, Inés Laurencena, Johanna Rosenbaum, Patricia Pietrafesa, Pilar Arrese


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.