Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lollipop / a-nation'10
Lollipop / a-nation'10
甘い言葉に騙されないで
Lass
dich
nicht
von
süßen
Worten
täuschen
結局は口だけのやつ
Am
Ende
sind
es
nur
leere
Worte
何も出来ない男にmy
body
Einem
Mann,
der
nichts
kann,
mein
Körper
触らせないわ
don't
touch
me
Lasst
ihn
nicht
an
mich
ran
Don't
touch
me
騙されて捨てられるなんて柄じゃないの
Betrogen
und
dann
verlassen?
So
ticke
ich
nicht
あちこちに連れまわし鞄持ちで
say
good
bye
Überall
herumgeführt,
nur
ein
Taschenhalter,
say
good
bye
Hey
boy
きらきら光る
アクセサリー代わり
Hey
boy,
glitzernd
wie
ein
Schmuckstück
「邪魔かしら?」
„Störe
ich
etwa?“
Just
throw
away
Just
throw
away
I
dodged
the
bullet
bullet,
I
dodged
the
bullet
bullet,
Baby
boy,
we're
gonna
pull
it
Baby
boy,
we're
gonna
pull
it
暇つぶし
window
shop
Zeitvertreib,
Window-Shopping
させない
lickin'
my
lollipop
Kommt
nicht
in
Frage,
leck
an
meinem
Lollipop
I
dodged
the
bullet
bullet,
I
dodged
the
bullet
bullet,
Baby
boy,
we're
gonna
pull
it
Baby
boy,
we're
gonna
pull
it
危ない男に
Ein
gefährlicher
Typ,
騙されないmy
lollipop
täuscht
mich
nicht,
mein
Lollipop
朝がくるまで
触れたいって?
Bis
der
Morgen
kommt,
mich
berühren?
気安く言わないで
Sag
nicht
so
leichtfertig!
軽い人より
女同士
Lieber
unter
Mädels,
als
mit
einem
Oberflächlichen
1日中ride
on
time
Den
ganzen
Tag
Ride
on
time
結局はわかってない
Am
Ende
verstehst
du
es
nicht
リアルに感じる
spot
Ein
realer
Moment,
ein
Spot
あなたレベルでは甘い
夢から覚めそうよ
Auf
deinem
Niveau
zu
süß—
wach
endlich
auf!
女にころがされてること
dass
Frauen
dich
nur
rumkriegen,
知らないの?
weißt
du
das
nicht?
You're
so
dumb
You're
so
dumb
I
dodged
the
bullet
bullet,
I
dodged
the
bullet
bullet,
Baby
boy,
we're
gonna
pull
it
Baby
boy,
we're
gonna
pull
it
暇つぶし
window
shop
Zeitvertreib,
Window-Shopping
させない
lickin'
my
lollipop
Kommt
nicht
in
Frage,
leck
an
meinem
Lollipop
I
dodged
the
bullet
bullet,
I
dodged
the
bullet
bullet,
Baby
boy,
we're
gonna
pull
it
Baby
boy,
we're
gonna
pull
it
危ない男に
Ein
gefährlicher
Typ,
騙されないmy
lollipop
täuscht
mich
nicht,
mein
Lollipop
自分は特別だなんて
Zu
denken,
du
wärst
etwas
Besonderes,
恥ずかしいと気づきなさい
schäm
dich
und
merk
es
endlich
本当のLOVEの存在を
知ったとき
Wenn
du
wahre
Liebe
kennenlernst,
それが人生の
スタート
dann
fängt
das
Leben
erst
an
I
dodged
the
bullet
bullet,
I
dodged
the
bullet
bullet,
Baby
boy,
we're
gonna
pull
it
Baby
boy,
we're
gonna
pull
it
暇つぶし
window
shop
Zeitvertreib,
Window-Shopping
させない
lickin'
my
lollipop
Kommt
nicht
in
Frage,
leck
an
meinem
Lollipop
I
dodged
the
bullet
bullet,
I
dodged
the
bullet
bullet,
Baby
boy,
we're
gonna
pull
it
Baby
boy,
we're
gonna
pull
it
危ない男に
Ein
gefährlicher
Typ,
騙されないmy
lollipop
täuscht
mich
nicht,
mein
Lollipop
I
dodged
the
bullet
bullet,
I
dodged
the
bullet
bullet,
Baby
boy,
we're
gonna
pull
it
Baby
boy,
we're
gonna
pull
it
暇つぶし
window
shop
Zeitvertreib,
Window-Shopping
させない
lickin'
my
lollipop
Kommt
nicht
in
Frage,
leck
an
meinem
Lollipop
I
dodged
the
bullet
bullet,
I
dodged
the
bullet
bullet,
Baby
boy,
we're
gonna
pull
it
Baby
boy,
we're
gonna
pull
it
危ない男に
Ein
gefährlicher
Typ,
騙されないmy
lollipop
täuscht
mich
nicht,
mein
Lollipop
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ian Curnow, Jane Vaughan, Julie Morrison, 倖田來未
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.