Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lollipop / a-nation'10
Леденец / a-nation'10
甘い言葉に騙されないで
не
верь
сладким
речам,
結局は口だけのやつ
в
конце
концов,
это
всего
лишь
слова.
何も出来ない男にmy
body
свое
тело
触らせないわ
don't
touch
me
не
позволю
трогать
никчемным
мужчинам,
не
трогай
меня.
騙されて捨てられるなんて柄じゃないの
Быть
обманутой
и
брошенной
– не
в
моем
стиле.
あちこちに連れまわし鞄持ちで
say
good
bye
Таскать
меня
повсюду,
носить
мои
сумки,
а
потом
say
good
bye.
Hey
boy
きらきら光る
アクセサリー代わり
Эй,
парень,
ты
как
блестящее
украшение,
Just
throw
away
Просто
выброшу
тебя.
I
dodged
the
bullet
bullet,
Увернулась
от
пули,
Baby
boy,
we're
gonna
pull
it
Малыш,
мы
провернем
это,
暇つぶし
window
shop
Не
позволю
тебе
убивать
время,
разглядывая
витрины,
させない
lickin'
my
lollipop
облизываю
свой
леденец.
I
dodged
the
bullet
bullet,
Увернулась
от
пули,
Baby
boy,
we're
gonna
pull
it
Малыш,
мы
провернем
это,
騙されないmy
lollipop
не
обмануть
меня,
мой
леденец.
朝がくるまで
触れたいって?
хочешь
прикасаться
ко
мне
до
утра?
気安く言わないで
Не
говори
так
легкомысленно.
軽い人より
女同士
лучше
с
подругами,
1日中ride
on
time
чем
с
легкомысленными
людьми,
весь
день
ride
on
time.
結局はわかってない
В
конце
концов,
ты
не
понимаешь,
リアルに感じる
spot
где
настоящее
чувство.
あなたレベルでは甘い
夢から覚めそうよ
С
твоим
уровнем
тебе
пора
просыпаться
от
сладких
снов.
女にころがされてること
ты
знаешь,
что
知らないの?
женщины
играют
тобой?
You're
so
dumb
Ты
такой
глупый.
I
dodged
the
bullet
bullet,
Увернулась
от
пули,
Baby
boy,
we're
gonna
pull
it
Малыш,
мы
провернем
это,
暇つぶし
window
shop
Не
позволю
тебе
убивать
время,
разглядывая
витрины,
させない
lickin'
my
lollipop
облизываю
свой
леденец.
I
dodged
the
bullet
bullet,
Увернулась
от
пули,
Baby
boy,
we're
gonna
pull
it
Малыш,
мы
провернем
это,
騙されないmy
lollipop
не
обмануть
меня,
мой
леденец.
自分は特別だなんて
Думаешь,
ты
особенный?
恥ずかしいと気づきなさい
Пойми,
как
это
глупо.
本当のLOVEの存在を
知ったとき
Когда
узнаешь,
что
такое
настоящая
любовь,
それが人生の
スタート
это
будет
началом
твоей
жизни.
I
dodged
the
bullet
bullet,
Увернулась
от
пули,
Baby
boy,
we're
gonna
pull
it
Малыш,
мы
провернем
это,
暇つぶし
window
shop
Не
позволю
тебе
убивать
время,
разглядывая
витрины,
させない
lickin'
my
lollipop
облизываю
свой
леденец.
I
dodged
the
bullet
bullet,
Увернулась
от
пули,
Baby
boy,
we're
gonna
pull
it
Малыш,
мы
провернем
это,
騙されないmy
lollipop
не
обмануть
меня,
мой
леденец.
I
dodged
the
bullet
bullet,
Увернулась
от
пули,
Baby
boy,
we're
gonna
pull
it
Малыш,
мы
провернем
это,
暇つぶし
window
shop
Не
позволю
тебе
убивать
время,
разглядывая
витрины,
させない
lickin'
my
lollipop
облизываю
свой
леденец.
I
dodged
the
bullet
bullet,
Увернулась
от
пули,
Baby
boy,
we're
gonna
pull
it
Малыш,
мы
провернем
это,
騙されないmy
lollipop
не
обмануть
меня,
мой
леденец.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ian Curnow, Jane Vaughan, Julie Morrison, 倖田來未
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.