Текст и перевод песни Kumi Koda - Rain (Unplugged Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rain (Unplugged Version)
Rain (Unplugged Version)
雨が降ればいつもよりも寄り添い
When
the
rain
falls,
we're
always
closer
笑い合っていたのにね...
We
used
to
laugh
together...
伞もささないで
雨に打たれ
Without
an
umbrella,
I'm
getting
soaked
by
the
rain
頬をつたう
この想い
These
feelings
that
run
down
my
cheek
违う道
选んだのは
私の方だったのにね
We
chose
different
paths,
but
it
was
me
君は涙も见せずに
そっと手を振り歩いてゆく
You
walked
away,
waving
your
hand
without
showing
any
tears
これ以上邪魔は出来ない
I
can't
get
in
your
way
any
more
こんな爱し方しか出来なくて
本当にゴメンね
I'm
so
sorry,
I
could
only
love
you
like
this
もう二度といつものわがままも言えないんだね
I
can't
be
selfish
like
I
always
was
些细な事でいつもケンカしてた
We
always
fought
over
trivial
things
その度に止まっていた
And
every
time,
we
would
stop
大事な时间
ムダなやりとり
We
wasted
important
time
on
pointless
arguments
わかってても
素直になれない
Even
though
I
knew
it,
I
couldn't
be
honest
お互いが辉ければ良かったはずなのにね
We
should
have
been
able
to
make
each
other
shine
君の未来を壊してしまいそうで怖かったんだ
I
was
afraid
that
I
would
ruin
your
future
私と过ごす日々の中で
In
those
days
we
spent
together
寝たふりの私にキス残してく
优しさも全部
Even
your
kindness
in
leaving
me
a
kiss
while
I
pretended
to
sleep
もう二度と
途切れさせた想い
胸に秘めて...
I'll
never
let
go
of
those
feelings
again...
君は涙も见せずに
そっと手を振り歩いてゆく
You
walked
away,
waving
your
hand
without
showing
any
tears
これ以上邪魔は出来ない
I
can't
get
in
your
way
any
more
こんな爱し方しか出来なくて
本当にゴメンね
I'm
so
sorry,
I
could
only
love
you
like
this
もう二度といつものわがままも言えないんだね
I
can't
be
selfish
like
I
always
was
もう一度
わがまま言いたかった...
I
wanted
to
be
selfish
just
one
more
time...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Melissa Manchester, Carole Bayer-sager
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.