Текст и перевод песни Kumi Koda - Swallowtail Butterfly - Aino Uta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Swallowtail Butterfly - Aino Uta
Swallowtail Butterfly - Песня любви
止まった手のひら
ふるえてるの
躊躇して
Замерла
моя
ладонь,
дрожит,
колеблется,
この空の
青の青さに心細くなる
Эта
небесная
синева
пугает
меня.
信じるものすべて
ポケットにつめこんでから
Всё,
во
что
я
верю,
спрятав
в
карман,
夏草揺れる線路を
遠くまで歩いた
Я
шла
по
дороге,
вдоль
колышущихся
летних
трав.
心に
心に
傷みがあるの
В
сердце,
в
сердце
моём
– боль,
遠くで蜃気楼
揺れて
Вдали
дрожит
мираж.
あなたは雲の影に
明日の夢を追いかけてた
Ты
гнался
за
мечтой
завтрашнего
дня
в
тени
облаков,
私はうわの空で
別れを想った
А
я,
витая
в
облаках,
думала
о
расставании.
汚れた世界に
悲しさは響いてない
В
этом
грязном
мире
моя
печаль
не
слышна,
どこかに通り過ぎてく
ただそれを待つだけ
Она
просто
проходит
мимо,
где-то
там,
и
я
лишь
жду.
体は
体で
素直になる
Моё
тело,
моё
тело
становится
послушным,
涙が止まらない
だけど
Слёзы
не
останавливаются,
но
всё
же...
ここから何処へいっても
Куда
бы
я
ни
пошла
отсюда,
世界は夜を乗り越えていく
Мир
переживёт
эту
ночь.
そしてあいのうたが
心に響きはじめる
И
песня
любви
начнёт
звучать
в
моём
сердце.
ママのくつで
速く走れなかった
В
маминых
туфлях
я
не
могла
бежать
быстро,
泣かない
裸足になった日も
Даже
в
тот
день,
когда
я,
плача,
сняла
их
и
осталась
босой.
逆さに見てた地図さえ
もう
捨ててしまった
Даже
карту,
которую
я
смотрела
вверх
ногами,
я
уже
выбросила.
心に
心に
魔法があるの
В
сердце,
в
сердце
моём
– волшебство,
嵐に翼ひろげ
飛ぶよ
Я
расправлю
крылья
в
буре
и
взлечу.
私はうわの空で
あなたのことを想い出したの
Я,
витая
в
облаках,
вспомнила
о
тебе,
そしてあいのうたが
響きだして・・・
И
песня
любви
зазвучала...
私はあいのうたで
あなたを探しはじめる
С
песней
любви
я
начну
искать
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.