Kumi Koda - Moon Crying - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kumi Koda - Moon Crying




Moon Crying
Moon Crying
君とよく歩いた
We walked together often,
いつもの道と私
Me, our usual path, and the moon.
月と歩きながら
Walking with the moon,
悲しいメロディー
To a sad melody.
あんな顔をさせるつもりじゃなかったの
I didn't mean to make you look that way.
ただ「好き」なだけなのに
It's just "like".
君を悲しませてしまった
I made you sad.
あの日の涙
Those tears.
逢いたい気持ちは
My longing
どんなに伝えても 伝えきれない
Cannot be conveyed, no matter how much I express it.
溢れ出した言葉が届くなら
If only my overflowing words could reach you
君を想い、歌いたいよ
I want to sing to you, thinking of you.
逢いたい気持ちは
My longing
どんなに伝えても 伝えきれない
Cannot be conveyed, no matter how much I express it.
また今夜も思ったこと一つ
Another night, and one more thought:
今も君を愛してると・・・
Even now, I love you...
逢えばわがままばかり
When we meet, I'm always so selfish
ときどき言い過ぎたときも
Sometimes I say too much.
笑って許した
You laugh and forgive me.
大人な君で
You're so mature.
孤独に思った君に
To you, who felt lonely
「気付くことが出来た」なら
If only I could have realized,
「そっと手、差しのべられた」なら
If only I could have gently reached out my hand,
「ぬくもり」も「これから」も
Our "warmth" and "future"
「二人で・・・」だった?
Were they to be "together"?...
逢いたい気持ちは
My longing
どんなに伝えても伝えきれない
Cannot be conveyed, no matter how much I express it.
溢れ出した言葉が届くなら
If only my overflowing words could reach you
君を想い歌いたいよ
I want to sing to you, thinking of you.
あの日に戻れるのならば
If I could go back to that day,
これ以上何もいらない
I wouldn't need anything else.
また今夜も思ったこと一つ
Another night, and one more thought:
今も君を愛してると・・・
Even now, I love you...
言葉に出来ない想いを
I want to convey my indescribable feelings
この歌で今伝えたい
With this song.
溢れ出した気持ちが届くなら
If only my overflowing thoughts could reach you
君を想い、歌いたいよ
I want to sing to you, thinking of you.
今夜も大空を見上げ
Even tonight, I look up at the night sky
月が照らすその場所へと
To where the moon shines.
大切な人と共に歩きたい
I want to walk beside someone important
ずっと ずっと、側に居たい
Forever and ever.
繋いだ手を離さないで・・・
Don't let go of this hand...





Авторы: 倖田 來未, Miwa Furuse, 倖田 來未, miwa furuse


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.