Текст и перевод песни Kumi Koda - Rain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
雨が降ればいつもよりも寄り添い
Rain
falls
and
we
always
huddle
closer
than
usual,
笑い合っていたのにね
Laughing
together.
伞もささないで
雨に打たれ
We
don't
even
hold
an
umbrella,
just
standing
in
the
rain,
頬をつたう
この想い
The
feelings
tracing
down
our
cheeks.
违う道
选んだのは
私の方だったのにね
It
was
me
who
chose
a
different
path,
though,
君は涙も见せずに
そっと手を振り歩いてゆく
You're
not
shedding
any
tears,
just
gently
waving
your
hand
and
walking
away.
これ以上邪魔は出来ない
I
can't
get
in
your
way
any
longer.
こんな爱し方しか出来なくて
本当にゴメンね
I'm
so
sorry
that
this
is
the
only
way
I
could
love
you.
もう二度といつものわがままも言えないんだね
I
can't
even
act
selfishly
like
I
always
do
anymore.
些细な事でいつもケンカしてた
We
always
fought
over
trivial
things,
その度に止まっていた
And
time
would
just
stop
then.
大事な时间
ムダなやりとり
Precious
time
wasted
on
pointless
arguments,
わかってても
素直になれない
Even
though
I
knew,
I
couldn't
be
honest.
お互いが辉ければ良かったはずなのにね
It
should
have
been
great
if
we
could
both
shine,
君の未来を壊してしまいそうで怖かったんだ
I
was
terrified
that
I
would
ruin
your
future.
私と过ごす日々の中で
In
the
days
we
spent
together,
寝たふりの私にキス残してく
优しさも全部
Even
the
kindness
of
leaving
a
kiss
on
me
while
I
pretended
to
be
asleep
- everything.
もう二度と
途切れさせた想い
胸に秘めて
I
will
never
let
that
feeling
end
again,
keeping
it
hidden
in
my
heart.
君は涙も见せずに
そっと手を振り歩いてゆく
You're
not
shedding
any
tears,
just
gently
waving
your
hand
and
walking
away.
これ以上邪魔は出来ない
I
can't
get
in
your
way
any
longer.
こんな爱し方しか出来なくて
本当にゴメンね
I'm
so
sorry
that
this
is
the
only
way
I
could
love
you.
もう二度といつものわがままも言えないんだね
I
can't
even
act
selfishly
like
I
always
do
anymore.
もう一度
わがまま言いたかった
I
wanted
to
act
selfishly
just
once
more.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 倖田 來未, 山口 寛雄
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.