Kumi Koda - Rain - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kumi Koda - Rain




Rain
Rain
雨が降ればいつもよりも寄り添い
Rain falls and we always huddle closer than usual,
笑い合っていたのにね
Laughing together.
伞もささないで 雨に打たれ
We don't even hold an umbrella, just standing in the rain,
頬をつたう この想い
The feelings tracing down our cheeks.
违う道 选んだのは 私の方だったのにね
It was me who chose a different path, though,
君は涙も见せずに そっと手を振り歩いてゆく
You're not shedding any tears, just gently waving your hand and walking away.
これ以上邪魔は出来ない
I can't get in your way any longer.
こんな爱し方しか出来なくて 本当にゴメンね
I'm so sorry that this is the only way I could love you.
もう二度といつものわがままも言えないんだね
I can't even act selfishly like I always do anymore.
些细な事でいつもケンカしてた
We always fought over trivial things,
その度に止まっていた
And time would just stop then.
大事な时间 ムダなやりとり
Precious time wasted on pointless arguments,
わかってても 素直になれない
Even though I knew, I couldn't be honest.
お互いが辉ければ良かったはずなのにね
It should have been great if we could both shine,
君の未来を壊してしまいそうで怖かったんだ
I was terrified that I would ruin your future.
私と过ごす日々の中で
In the days we spent together,
寝たふりの私にキス残してく 优しさも全部
Even the kindness of leaving a kiss on me while I pretended to be asleep - everything.
もう二度と 途切れさせた想い 胸に秘めて
I will never let that feeling end again, keeping it hidden in my heart.
君は涙も见せずに そっと手を振り歩いてゆく
You're not shedding any tears, just gently waving your hand and walking away.
これ以上邪魔は出来ない
I can't get in your way any longer.
こんな爱し方しか出来なくて 本当にゴメンね
I'm so sorry that this is the only way I could love you.
もう二度といつものわがままも言えないんだね
I can't even act selfishly like I always do anymore.
もう一度 わがまま言いたかった
I wanted to act selfishly just once more.





Авторы: 倖田 來未, 山口 寛雄


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.