Текст и перевод песни Kumi Koda - So Into You
目の前に
広がった
Before
me
the
world
is
spreading
out
この世界
こんなにもそう
This
world
is
truly
so
美しくって
希望たちが
Beautiful
and
full
of
hope
愛を知る
為だけに
生まれたの?
Was
I
born
only
to
know
love?
いつからなのだろう
Since
when
has
it
been?
つながってた?
ひかれあってた?
When
did
we
become
connected?
Drawn
to
each
other?
それが過ちだって
That
it
was
a
mistake?
いつもあなたが居たね
You
have
always
been
there
何度確かめ合っただろう
How
many
times
have
we
confirmed
it?
唇を
重ねればもう
Once
our
lips
meet,
不安も消える
Even
anxiety
disappears
そう
同じ歩幅で歩き始めた
So
we
began
to
walk
at
the
same
pace
ぬくもりも
あの涙も
Warmth
and
even
those
tears
素直に見つめ合おう
Let's
face
them
together
honestly
2人の想い
Our
feelings
for
each
other
今
真実ならば
If
they
are
true
now
繰り返す
日々の中
In
the
midst
of
repetitive
days
好きという
ことから愛に
From
like
to
love,
変わった時
あなただよね?
When
did
it
change?
It
was
you,
wasn't
it?
そう願ってた
That's
what
I
wished
時々は胸を打つ
From
time
to
time,
it
strikes
my
heart
音も無く
ただむなしいだけ
Soundlessly,
only
leaving
emptiness
ささいな期待
聞いて欲しい
Small
expectations,
I
want
you
to
hear
them
わがままな私でも
Even
if
I'm
selfish
だけでも離れること
A
little
time
apart
ままにならなくて
止まらない
It
can't
be
helped,
it
won't
stop
沈黙も
あなたとならば
Even
silence,
with
you
心地いいから...
Feels
comfortable...
あなたと2人で...
Just
the
two
of
us...
このまま抱きしめていて
Hold
me
like
this
夢を見せて欲しいの
Show
me
a
dream
誰も知らない
To
a
world
unknown
to
anyone
いつもあなたがいたね
You
have
always
been
there
何度確かめ合っただろう
How
many
times
have
we
confirmed
it?
唇を
重ねればもう
Once
our
lips
meet,
不安も消える
Even
anxiety
disappears
そう
同じ歩幅で歩き始めた
So
we
began
to
walk
at
the
same
pace
ぬくもりも
あの涙も
Warmth
and
even
those
tears
素直に見つめ合おう
Let's
face
them
together
honestly
2人の想い
Our
feelings
for
each
other
今
真実ならば
If
they
are
true
now
あなたと2人で...
Just
the
two
of
us...
このまま抱きしめていて
Hold
me
like
this
夢を見せて欲しいの
Show
me
a
dream
誰も知らない
To
a
world
unknown
to
anyone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 阿部 靖広, 倖田 來未
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.