Текст песни и перевод на английский Kumi Koda - WALK OF MY LIFE - Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015~WALK OF MY LIFE~
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WALK OF MY LIFE - Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015~WALK OF MY LIFE~
WALK OF MY LIFE - Kumi Koda 15th Anniversary Live Tour 2015~WALK OF MY LIFE~
君はいいねと
何も出来ずに
You
said
"nice"
and
did
nothing
口をつぐんだ
Keeping
your
mouth
shut
同じ景色は
二度とこないのに
That
same
scenery
will
never
come
again
今しかない大切さを
The
importance
of
only
now
鳴り止まない
痛みもいつか
The
incessant
pain
will
someday
消える日が来る
世界は回る
Come
to
an
end
The
world
keeps
turning
「I'm
alone,
I'm
alone」
“I’m
alone,
I’m
alone”
そんな事
もう言わない
I’ll
never
say
that
again
踏み出しては立ち止まるだろう
I
take
a
step
and
then
stop
生きる意味をみんな探すだろう
Everyone
searches
for
the
meaning
of
life
I
am
finally
free
I
am
finally
free
周りは変わってないと言うけど
They
say
nothing
around
me
has
changed
変わらなきゃいけないのは今で
But
it’s
now
that
I
must
change
I
can
finally
I
can
finally
Start
from
where
we
ended
Start
from
where
we
ended
So
begins
a
walk
of
my
life
So
begins
a
walk
of
my
life
君は強いね
言われ続けた
You’re
strong. That’s
what
I
always
heard
だけどいつだって
But
I’ve
always,
鏡の前で
肩震え
you
know
In
front
of
the
mirror,
quaked
with
fear.
You
know,
本当の自分知る人なんて
There’s
no
one
who
knows
the
real
me
何度間違い
何度引き返し
How
many
times
have
I
made
mistakes?
Turned
back
again
and
again?
そんな事でも
Even
after
all
that
行きたい場所へ
進み続け
I
keep
moving
towards
where
I
want
to
go
泣きながら強くなるだろう
I’ll
grow
stronger
while
crying
立ち上がる意味を知るだろう
I’ll
come
to
know
the
meaning
of
standing
up
I
am
finally
free
I
am
finally
free
周りは変わってないと言うけど
They
say
nothing
around
me
has
changed
変わらなきゃいけないのは今で
But
it’s
now
that
I
must
change
I
can
finally
start
from
where
we
ended
I
can
finally
start
from
where
we
ended
So
begins
a
walk
of
my
life
So
begins
a
walk
of
my
life
枯れた落ち葉は
悲しげに
The
withered
leaves
fall
sadly
ハラハラと眠りにつく
Gently
drifting
to
sleep
周りがそう見るだけで
That’s
just
how
others
see
it
本当は笑ってるんだ
In
truth,
it’s
laughing
人がどう思うかではなく
It’s
not
about
what
others
think
自分がどう生きたか
It’s
about
how
I
live
他の誰よりもではなく
Not
for
anyone
else,
it’s
for
me
自分らしく
going
on
Being
myself,
going
on
踏み出しては立ち止まるだろう
I
take
a
step
and
then
stop
生きる意味をみんな探すだろう
Everyone
searches
for
the
meaning
of
life
I
am
finally
free
I
am
finally
free
周りは変わってないと言うけど
They
say
nothing
around
me
has
changed
変わらなきゃいけないのは今で
But
it’s
now
that
I
must
change
I
can
finally
start
from
where
we
ended
I
can
finally
start
from
where
we
ended
So
begins
a
walk
of
my
life
So
begins
a
walk
of
my
life
I
can
finally
start
from
where
we
ended
I
can
finally
start
from
where
we
ended
So
begins
a
walk
of
my
life
So
begins
a
walk
of
my
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Zizzo, John Michael Secolo, Kumi Koda Koda, Sylvie Heyse, Anthony James Natoli, Nicholas Francis Carbone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.