Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wanderin' Destiny
Странствующая Судьба
遠くで星達
息をひそめて見守ってる
Далеко
звёзды,
затаив
дыхание,
наблюдают.
二人の体
かすかに揺れて思いだしたよ
Наши
тела
слегка
качнулись,
и
я
вспомнила.
しあわせになりたくて
Я
хотела
стать
счастливой,
気づいてくれなかった
Ты
не
замечал,
あなた以外
誰も
Никто,
кроме
тебя.
どこまでも歩いて
Шли,
куда
глаза
глядят.
友達なんかいらない
Мне
не
нужны
были
друзья,
あなた以外
誰も
Никто,
кроме
тебя.
Just
try,
just
dream
a
little
bit
tonight
Просто
попробуй,
просто
помечтай
немного
сегодня
ночью.
We'll
be
far
away
together
forever
Мы
будем
далеко
вместе
навсегда.
So
don't
cry
Так
что
не
плачь.
見つけてほしかった
Я
хотела,
чтобы
ты
нашёл
его.
君が微笑んで
Чтобы
ты
улыбнулся,
おやすみを言って
Сказал
«спокойной
ночи»
眠ってほしかった
И
уснул.
Я
хотела
этого.
あきらめるときは
Когда
придёт
время
сдаться,
足あと消して行く
Я
сотру
свои
следы
и
уйду.
かけらさえ何も
Чтобы
даже
осколка,
残らないように
Ничего
не
осталось.
Et
ce
voyage
commence
sans
bagage
И
это
путешествие
начинается
без
багажа.
What's
going
on
Что
происходит?
何処までもあてもなく
and
then
Куда
глаза
глядят,
без
цели,
и
затем...
いくつもの忘れ物
Столько
забытых
вещей...
思い出まで捨てるつもりで
Я
собиралась
выбросить
даже
воспоминания.
おかしくなっても
Даже
когда
я
сходила
с
ума,
やさしい言葉かけてくれていたね
Ты
говорил
мне
нежные
слова,
да?
いつまでも心にしまって
Вечно
хранить
в
сердце...
おけない事に気がついて
Я
поняла,
что
не
могу.
静かに夢の国
Тихо
в
страну
грёз...
そろそろ雪がそっと降りだしている
Вот-вот
тихо
начнёт
падать
снег.
いるようでいない
Словно
есть,
и
словно
нет.
気持ちだけ先ばしっている
Лишь
чувства
мчатся
вперёд.
花が咲くころ
Когда
расцветут
цветы,
きっと静かに暗闇を
Наверняка,
мы
снова
тихо
в
темноте
また二人で寝転がってながめていたいよ
Будем
лежать
вдвоём
и
смотреть,
я
так
хочу.
そして星空の下いつか
И
однажды
под
звёздным
небом
口づけかわしたいよね
Хочу
обменяться
поцелуем
с
тобой,
да?
So
I
cry
静かに
Так
что
я
плачу,
тихо.
So
I
cry
見せずに
Так
что
я
плачу,
не
показывая
слёз.
So
I
fight
見つけに
Так
что
я
борюсь,
чтобы
найти.
Don't
give
up
Не
сдавайся.
何もないなんて
思えない
Не
могу
думать,
что
ничего
нет.
気づかないふりなんて出来ない
Не
могу
притворяться,
что
не
замечаю.
そばにいたい
しょうがないそれしかない
Хочу
быть
рядом
с
тобой,
ничего
не
поделаешь,
только
это.
見つけてほしかった
Я
хотела,
чтобы
ты
нашёл
его.
君が微笑んで
Чтобы
ты
улыбнулся,
おやすみを言って
Сказал
«спокойной
ночи»
眠ってほしかった
И
уснул.
Я
хотела
этого.
あきらめるときは
Когда
придёт
время
сдаться,
足あと消して行く
Я
сотру
свои
следы
и
уйду.
かけらさえ何も
Чтобы
даже
осколка,
残らないように
Ничего
не
осталось.
あなたを
信じたら
Если
я
поверю
в
тебя,
あなとと
死ねたら
Если
смогу
умереть
с
тобой...
運命の絆
永遠の愛情
Узы
судьбы,
вечная
любовь.
あなたと
感じたら
Если
я
почувствую
это
с
тобой,
あなたと
誓えたら
Если
смогу
поклясться
тебе...
運命の絆
永遠の友情
Узы
судьбы,
вечная
дружба.
I'll
be
with
you
all
my
life
Я
буду
с
тобой
всю
свою
жизнь.
You'll
be
with
me
all
your
life
Ты
будешь
со
мной
всю
свою
жизнь.
会わずにいられない
Не
могу
жить,
не
видя
тебя.
Wanderin'
destiny,
Wanderin'
fantasy
Странствующая
судьба,
Странствующая
фантазия.
I'll
be
with
you
all
my
life
Я
буду
с
тобой
всю
свою
жизнь.
You'll
be
with
me
all
your
life
Ты
будешь
со
мной
всю
свою
жизнь.
会わずにいられない
Не
могу
жить,
не
видя
тебя.
Wanderin'
destiny,
Wanderin'
fantasy
Странствующая
судьба,
Странствующая
фантазия.
And
then
something
change
И
затем
что-то
меняется.
Every
time
you
talk
L'oiseau
Bleu
Каждый
раз,
когда
ты
говоришь,
Синяя
Птица
In
your
soul
В
твоей
душе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tetsuya Komuro, Tetsuya Komuro And Marc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.