Текст и перевод песни Kumi Koda - 恋の魔法
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
笑う君が好きだよ
Мне
нравится,
как
ты
смеешься
君に捧げる曲を
Песню,
которую
я
посвящаю
тебе
君に似合うよきっと
Она
тебе
точно
подойдет
私の心の中
見透かされているように
Как
будто
ты
видишь
меня
насквозь
私の好きなものも
求めている反応
Мои
любимые
вещи,
реакции,
которых
я
жду
あなたは全部くれる
幸せすぎる状況
Ты
даешь
мне
все,
это
слишком
прекрасно
そんなダーリン
運命以外の何でもないでしょ?
Мой
дорогой,
разве
это
не
судьба?
笑う君が好きと言ってくれたから
Ты
сказал,
что
тебе
нравится,
как
я
смеюсь
日に日に笑顔の数増えていったのだ
И
с
каждым
днем
мои
улыбки
множились
みんなに「どうしたの?
なんのダイエットしたのよ?」
Все
спрашивают:
"Что
случилось?
На
какой
диете
ты
сидишь?"
見たらわかるでしょ!?
Разглядели
бы,
что
ли!?
ダーリンパワーに決まってるじゃない!?
Конечно,
это
сила
моего
любимого!?
いつ何をしていても
頭に浮かぶ人
Человек,
который
приходит
мне
на
ум,
что
бы
я
ни
делала
そうゆう単純なことが
本当の一緒に
Такие
простые
вещи
и
есть
настоящее
"вместе"
これからそばにいる人じゃない?
Разве
это
не
тот
человек,
который
будет
рядом
со
мной?
私の心の中
見透かされているように
Как
будто
ты
видишь
меня
насквозь
私の好きなものも
求めている反応
Мои
любимые
вещи,
реакции,
которых
я
жду
あなたは全部くれる
幸せすぎる状況
Ты
даешь
мне
все,
это
слишком
прекрасно
そんなダーリン
運命以外の何でもないでしょ?
Мой
дорогой,
разве
это
не
судьба?
何でもない日に
突然のプレゼントを
Внезапный
подарок
в
обычный
день
似合うかな〜?
とか
言いながら
Говоря:
"Подойдет
ли
это
мне?..."
私のことを考えて選んだってこと!?
Значит,
ты
думал
обо
мне,
когда
выбирал
его!?
その気持ち
行動すべて嬉しすぎる
Эти
чувства,
все
твои
поступки
так
радуют
меня
愛しい
かわいすぎるよ
Любимый,
ты
такой
милый
あなたの考えていることがわかるように
Я
хочу
понимать,
о
чем
ты
думаешь
私も早くなりたい
そしたらあなたの
Я
тоже
хочу
стать
такой
же,
тогда
я
смогу
奥まで知れる気がするから
Узнать
тебя
до
глубины
души
私の心の中
見透かされているように
Как
будто
ты
видишь
меня
насквозь
私の好きなものも
求めている反応
Мои
любимые
вещи,
реакции,
которых
я
жду
あなたは全部くれる
幸せすぎる状況
Ты
даешь
мне
все,
это
слишком
прекрасно
そんなダーリン
運命以外の何でもないでしょ?
Мой
дорогой,
разве
это
не
судьба?
友達から彼女へ
変わったこの瞬間
В
тот
момент,
когда
я
стала
твоей
девушкой,
а
не
просто
другом
大切なものがひとつ
私のなかにできた
В
моем
сердце
появилось
что-то
драгоценное
その優しさに私は
これからも包まれたい
Я
хочу
и
дальше
купаться
в
твоей
нежности
ずっと
こうしていたい
あなたのそばで
Я
хочу
всегда
быть
рядом
с
тобой
私の心の中
見透かされているように
Как
будто
ты
видишь
меня
насквозь
私の好きなものも
求めている反応
Мои
любимые
вещи,
реакции,
которых
я
жду
あなたは全部くれる
幸せすぎる状況
Ты
даешь
мне
все,
это
слишком
прекрасно
そんなダーリン
運命以外の何でもないでしょ?
Мой
дорогой,
разве
это
не
судьба?
友達から彼女へ
変わったこの瞬間
В
тот
момент,
когда
я
стала
твоей
девушкой,
а
не
просто
другом
大切なものがひとつ
私のなかにできた
В
моем
сердце
появилось
что-то
драгоценное
その優しさに私は
これからも包まれたい
Я
хочу
и
дальше
купаться
в
твоей
нежности
ずっと
こうしていたい
あなたのそばで
Я
хочу
всегда
быть
рядом
с
тобой
そんなダーリン運命
Мой
дорогой,
это
судьба
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 倖田 來未, 中野 雄太, 倖田 來未, 中野 雄太
Альбом
Kingdom
дата релиза
30-01-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.