Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ラチエン通りのシスター
Die Schwester von der Latien Straße
※呼べばすぐに会える
※Wenn
ich
rufe,
können
wir
uns
sofort
treffen
でも見つめるだけで
Aber
dich
nur
anzusehen
もうだめシスター
Ich
halt's
nicht
mehr
aus!
そばにいたらそれで夢
Wärst
du
bei
mir,
das
wär'
ein
Traum
つれないそぶりでも※
Auch
wenn
du
dich
kühl
gibst※
他に誰かいるの
Gibt
es
jemand
anderen?
そうね
移り気になりそう
Ja,
ich
könnte
wankelmütig
werden
だめシスター
Nein,
so
geht
das
nicht!
胸を焦がす言葉さえ
Selbst
die
Worte,
die
mein
Herz
verbrennen
lassen
わからずに
ただ泣くわ
Verstehe
ich
nicht
und
weine
nur
△彼氏になりたきゃどういうの
△Wenn
du
mein
Freund
sein
willst,
was
sagst
du
dann?
心から
その気持ち
Von
Herzen,
dieses
Gefühl
つれない文句は
もういうな
Sag
keine
kalten
Worte
mehr
思い入れひとつで
Mit
nur
ein
wenig
Gefühl
もう
もう
どうにでも
なれる△
Kann
schon,
schon
alles
geschehen△
(忘れずにいつか)
(Vergiss
es
nicht,
irgendwann)
どこかで会える
Können
wir
uns
irgendwo
treffen
思い出にやさしく酔える
Sanft
berauscht
von
Erinnerungen
あなたからいつも
Immer
bist
du
es,
その気にさせる
der
mich
dazu
bringt
よその誰よりも
Mehr
als
jeder
andere
(忘れずにいつか)
(Vergiss
es
nicht,
irgendwann)
どこかで会える
Können
wir
uns
irgendwo
treffen
思い出にやさしく酔える
Sanft
berauscht
von
Erinnerungen
あなたからいつも
Immer
bist
du
es,
その気にさせる
der
mich
dazu
bringt
よその誰よりも...
Mehr
als
jeder
andere...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Duets
дата релиза
21-12-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.