Текст и перевод песни Kumiko Yamashita - Tonight ~ 星の降る夜に
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tonight ~ 星の降る夜に
Tonight ~ On a Starry Night
あとわずかで今年も過ぎていく
Almost
a
year
has
passed
again
窓の外
街の灯が
キラキラしてる
The
twinkling
city
lights
outside
my
window
明日もまた寒くなるって
They
say
it'll
be
colder
again
tomorrow
そういえば
あの時も
こんな夜でした
Funny
how
that
night
was
like
this
as
well
遠くへ行く僕と
あの故郷(まち)に残ると
Me
leaving
for
faraway
places
and
you
staying
in
our
hometown
決めた2人の涙を照らす冬の星を
We
decided,
the
winter
stars
illuminating
the
tears
of
the
two
of
us
1人思い出して
過ぎる時間(とき)の中で
I
recall
that
alone,
within
the
passing
time
今の僕ならどう思ったんだろう
I
wonder
if,
as
I
am
now,
I
would
have
thought
the
same
一日の終わるその前に
いいことも
いやなことも
全部
Before
the
day
comes
to
an
end,
the
good
and
the
bad,
everything
忘れないようにきっと
夜は長く静かなんだ
So
that
I
will
not
forget
it,
for
the
night
is
long
and
quiet
いつかの僕の過ちすらも
時間(とき)が流し眠りにつくんだ
Time
washes
over
even
my
past
mistakes,
lulling
them
to
sleep
目を閉じて
そんなことを
考えてしまうんだ
Closing
my
eyes,
I
find
myself
thinking
such
things
帰り道
ガラス越しに映る顔
On
my
way
home,
the
face
reflected
in
the
glass
誇らしげに疲れてる
相変わらずな毎日
Exhaustion
betrays
a
hint
of
pride
beneath
my
usual
demeanor
どうにか今年も終わるけど
Somehow,
another
year
has
ended
あの時の
僕ら2人に
胸がはれるかな
I
wonder
if
I
will
be
proud
to
face
the
two
of
us
from
that
time
僕の故郷では
今日が初雪だと
I
heard
there
was
first
snowfall
in
my
hometown
today
聞こえてきたよ
元気でいますか
Are
you
well?
一日の終わるその前に
いいことも
いやなことも
全部
Before
the
day
comes
to
an
end,
the
good
and
the
bad,
everything
忘れないようにきっと
夜は長く静かなのに
So
that
I
will
not
forget
it,
even
as
the
night
grows
long
and
quiet
いつかの君のぬくもりすら
時間(とき)が流し眠りにつくんだ
Time
washes
over
even
your
comforting
warmth,
lulling
it
to
sleep
目を閉じて
そんなことを
考えてしまうんだ
Closing
my
eyes,
I
find
myself
thinking
such
things
寒い夜に2人
歩いた帰り道
Walking
back
home
together
on
that
cold
night
お気に入りのコートも
白いマフラーも
My
favorite
coat,
your
white
scarf
あの日の君の笑顔も
かじかんだ手のひらも
Your
smile
that
day,
the
frozen
palm
of
my
hand
思い出すんだろう
I
wonder
if
I'll
remember
these
長く静かな
星の降る夜に
On
a
long
and
quiet,
starry
night
一日の終わるその前に
いいことも
いやなことも
全部
Before
the
day
comes
to
an
end,
the
good
and
the
bad,
everything
忘れないようにきっと
夜は長く静かなまま
So
that
I
will
not
forget
it,
even
as
the
night
grows
long
and
quiet
いつかの2人の涙すら
時間(とき)が流し眠りにつくんだ
Time
washes
over
even
the
tears
we
shed,
lulling
them
to
sleep
目を閉じて
そんなことを
考えてしまうよ
Closing
my
eyes,
I
find
myself
thinking
such
things
一年が終わるその前に
いいことも
いやなことも
全部
Before
the
year
comes
to
an
end,
the
good
and
the
bad,
everything
思い出そうとするけど
一晩だけじゃとてもたりないや
I
try
to
recall
it,
but
it's
impossible
to
cover
it
all
in
just
one
night
めぐりめぐる
時は過ぎてく
だからせめて
今夜だけはずっと
Time
passes
by,
constantly
revolving,
so
just
for
tonight
君のこと
考えながら眠りにつこうかな
I'll
go
to
sleep
thinking
only
of
you
ねえ
おやすみ
星の降る夜に
Good
night,
on
this
starry
night
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 布袋 寅泰, 山下 久美子, 布袋 寅泰, 山下 久美子
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.