Текст и перевод песни Kumiko Yamashita - 赤道小町ドキッ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
赤道小町ドキッ
Equatorial Girl, I'm Throbbing
DOKI!!
DOKI!!
DOKI!!
DOKI!!
BEAT!!
BEAT!!
BEAT!!
BEAT!!
赤いお陽様が
ジリリ焦げてる
The
burning
red
sun
is
scorching
つんとすまし顔
君が歩けば
With
a
slightly
arrogant
face,
When
you
walk
陽炎も色めくよ
Even
the
heat
haze
becomes
colorful
ねえ
君のまなざしは
夏の写し絵
Hey,
Your
gaze
is
a
reflection
of
summer
粋なサングラス
上眼使いに
Stylish
sunglasses,
a
sidelong
glance
眼があえば気もそぞろ
If
our
eyes
meet,
my
mind
goes
blank
思考回路はショート
燃えつきそうなヒューズ
My
thought
process
short-circuits,
like
a
fuse
that's
about
to
burn
out
ギザギザハートは
ギザギザ破けそうさ
My
jagged
heart,
is
jaggedly
torn
up
君は赤道小町
恋はアツアツ亜熱帯
You're
an
equatorial
girl,
Our
love
is
a
hot,
subtropical
君は赤道小町
抱けば火傷するかも
You're
an
equatorial
girl,
I
might
get
burned
if
I
hold
you
DOKI!!
DOKI!!
DOKI!!
DOKI
BEAT!!
BEAT!!
BEAT!!
BEAT
青いプールへと
飛んだ幻
An
illusion
that
flew
into
a
blue
pool
時が切り取った
若さそのまま
Time
has
captured,
Such
youthfulness
描かれた残像さ
An
afterimage
of
what
was
drawn
夢は機能停止さ
鳴り響く非常ベル
My
dreams
have
stopped
working,
An
alarm
bell
rings
ギザギザ景色が
ギザギザひびわれるよ
The
jagged
scenery,
Is
jaggedly
cracked
君は赤道小町
恋はアツアツ亜熱帯
You're
an
equatorial
girl,
Our
love
is
a
hot,
subtropical
君は赤道小町
抱けば火傷するかも
You're
an
equatorial
girl,
I
might
get
burned
if
I
hold
you
DOKI!!
DOKI!!
DOKI!!
DOKI
BEAT!!
BEAT!!
BEAT!!
BEAT
思考回路はショート
燃えつきそうなヒューズ
My
thought
process
short-circuits,
like
a
fuse
that's
about
to
burn
out
ギザギザハートは
ギザギザ破けそうさ
My
jagged
heart,
is
jaggedly
torn
up
君は赤道小町
恋はアツアツ亜熱帯
You're
an
equatorial
girl,
Our
love
is
a
hot,
subtropical
君は赤道小町
抱けば火傷するかも...
You're
an
equatorial
girl,
I
might
get
burned
if
I
hold
you...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.