Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ce
soir
je
veux
rester
avec
toi
Heute
Abend
will
ich
bei
dir
bleiben
Ne
me
laisse
pas
rentrer
seule
Lass
mich
nicht
allein
nach
Hause
gehen
C'est
la
lune
qui
joue
avec
moi
Es
ist
der
Mond,
der
mit
mir
spielt
C'est
la
lune
qui
me
tente
Es
ist
der
Mond,
der
mich
versucht
On
pourrait
monter
sur
le
toit
Wir
könnten
aufs
Dach
steigen
Là
où
la
lumière
est
blanche
Wo
das
Licht
weiß
ist
Ce
soir
je
veux
rester
avec
toi
Heute
Abend
will
ich
bei
dir
bleiben
Ne
me
laisse
pas
toute
seule
Lass
mich
nicht
ganz
allein
Les
rayons
de
la
lune
éclairent
si
bien
ton
visage
Die
Mondstrahlen
erhellen
dein
Gesicht
so
gut
J'aimerais
t'embrasser
Ich
möchte
dich
küssen
Ce
soir
je
veux
rester
avec
toi
Heute
Abend
will
ich
bei
dir
bleiben
Ne
me
laisse
pas
rentrer
seule
Lass
mich
nicht
allein
nach
Hause
gehen
C'est
l'odeur
de
la
nuit
qui
me
prend
Es
ist
der
Duft
der
Nacht,
der
mich
ergreift
Que
je
consens
avec
la
tienne
Der
sich
mit
deinem
vermischt
On
pourrait
monter
sur
le
toit
Wir
könnten
aufs
Dach
steigen
Oublier
de
redescendre
Vergessen,
wieder
herunterzukommen
Ce
soir
je
veux
jouer
avec
toi
Heute
Abend
will
ich
mit
dir
spielen
Ne
me
laisse
pas
toute
seule
Lass
mich
nicht
ganz
allein
Mais
les
ombres
de
la
nuit
Aber
die
Schatten
der
Nacht
Obscurcissent
ton
visage
Verdunkeln
dein
Gesicht
J'aimerais
encore
te
regarder
Ich
möchte
dich
noch
anschauen
J'aimerais
t'embrasser
Ich
möchte
dich
küssen
Ce
soir
je
veux
rester
avec
toi
Heute
Abend
will
ich
bei
dir
bleiben
Ne
me
laisse
pas
rentrer
seule
Lass
mich
nicht
allein
nach
Hause
gehen
Le
vent
chante
comme
ta
voix
Der
Wind
singt
wie
deine
Stimme
C'est
lui
que
je
crois
Ihm
glaube
ich
On
pourrait
monter
sur
le
toit
Wir
könnten
aufs
Dach
steigen
Sinon
qui
d'autre
le
fera
Wer
sonst
wird
es
tun?
Ce
soir
je
veux
faire
n'importe
quoi
Heute
Abend
will
ich
irgendwas
tun
Ne
me
laisse
pas
toute
seule
Lass
mich
nicht
ganz
allein
Mais
le
vent
sur
la
ville
emportait
ton
visage
Aber
der
Wind
über
der
Stadt
trug
dein
Gesicht
davon
J'aimerais
t'embrasser
Ich
möchte
dich
küssen
Ce
soir
je
veux
rester
avec
toi
Heute
Abend
will
ich
bei
dir
bleiben
Ne
me
laisse
pas
rentrer
seule
Lass
mich
nicht
allein
nach
Hause
gehen
Ce
soir
je
veux
faire
n'importe
quoi
Heute
Abend
will
ich
irgendwas
tun
Ne
me
laisse
pas
toute
seule
Lass
mich
nicht
ganz
allein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kumi Okamoto, Zoe Flora Frederique Faget, Romain Dejoie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.