Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mann Mein Shiva
Mann Mein Shiva
चमके
सितारे
देखो
हमारे
Schau,
unsere
Sterne
leuchten,
शत्रु
तो
सारे
हारे,
जय
हो
alle
Feinde
sind
besiegt,
Jai
Ho!
हम
वो
सिपाही
जो
है
सदा
ही
Wir
sind
die
Soldaten,
die
immer
रूप
शिवा
का
धारे,
जय
हो
die
Gestalt
Shivas
annehmen,
Jai
Ho!
हे,
आज
अँधेरे
छटे
हैं,
कम
हुए
है
घटे
हैं
Hey,
heute
hat
sich
die
Dunkelheit
gelichtet,
die
Wolken
haben
sich
verzogen,
कल
जो
दुश्मन
यहाँ
थे,
आज
पीछे
हटे
हैं
die
Feinde
von
gestern
sind
heute
zurückgewichen.
गाती
ये
धरती
है,
गाता
ये
अम्बर
है
Die
Erde
singt,
der
Himmel
singt,
गाती
है
सारी
हवा
die
ganze
Luft
singt.
तेरे
मन
में
शिवा,
मेरे
मन
में
शिवा
In
deinem
Herzen
ist
Shiva,
in
meinem
Herzen
ist
Shiva,
साँसों
में
शिवा,
प्राणों
में
शिवा
in
jedem
Atemzug
Shiva,
in
jedem
Leben
Shiva,
हर
घड़ी
में
शिवा,
हर
दिशा
में
शिवा
in
jeder
Stunde
Shiva,
in
jeder
Richtung
Shiva,
आज
गूँजा
हुआ
है
जय
जय
शिवा
heute
erklingt
überall
Jai
Jai
Shiva.
तेरे
मन
में
शिवा,
मेरे
मन
में
शिवा
In
deinem
Herzen
ist
Shiva,
in
meinem
Herzen
ist
Shiva,
साँसों
में
शिवा,
प्राणों
में
शिवा
in
jedem
Atemzug
Shiva,
in
jedem
Leben
Shiva,
हर
घड़ी
में
शिवा,
हर
दिशा
में
शिवा
in
jeder
Stunde
Shiva,
in
jeder
Richtung
Shiva,
आज
गूँजा
हुआ
है
जय
जय
शिवा
heute
erklingt
überall
Jai
Jai
Shiva.
तेरे
मन
में
शिवा...
In
deinem
Herzen
ist
Shiva...
हर
हर
महादेव,
हर
हर
हर
महादेव
Har
Har
Mahadev,
Har
Har
Har
Mahadev,
हर
हर
महादेव,
हर
हर
हर
महादेव
Har
Har
Mahadev,
Har
Har
Har
Mahadev,
हर
हर
महादेव,
हर
हर
हर
हर
महादेव
Har
Har
Mahadev,
Har
Har
Har
Har
Mahadev.
सारी
दीवारें
भी,
सारी
तलवारें
भी
Alle
Mauern
und
alle
Schwerter
तुमने
दुश्मन
की
अब
तोड़
दी
हैं
des
Feindes
hast
du
nun
zerbrochen.
आयी
थी
आंधियाँ
जिस
दिशा
से
यहाँ
Die
Stürme,
die
hier
aus
einer
Richtung
kamen,
उस
दिशा
मोड़
दी
है
hast
du
in
die
andere
Richtung
gelenkt.
जीतना
था
हमें,
हारना
था
उन्हें
Wir
sollten
siegen,
sie
sollten
verlieren,
ये
तो
होना
ही
था
सुनले
भाऊ
das
musste
so
kommen,
hör
zu,
Bhau.
रात
ढलनी
ही
थी,
दिन
निकालना
ही
था
Die
Nacht
musste
vergehen,
der
Tag
musste
anbrechen,
ये
तो
होना
था
भाऊ
das
musste
so
kommen,
Bhau.
हो,
"अपना
जीवन
निराला
है,
इसको
हमने
ही
ढाला
है
Oh,
"Unser
Leben
ist
einzigartig,
wir
haben
es
selbst
geformt,
वीरता
की
वो
ज्वाला
है,
जिसको
सीने
में
पाला
है"
es
ist
die
Flamme
der
Tapferkeit,
die
wir
in
unseren
Herzen
tragen."
कहती
ये
ज्वाला
है,
कहता
ये
जीवन
है
Das
sagt
diese
Flamme,
das
sagt
dieses
Leben,
कहता
समय
है
सदा,
हाँ
das
sagt
die
Zeit
immer,
ja.
तेरे
मन
में
शिवा,
मेरे
मन
में
शिवा
In
deinem
Herzen
ist
Shiva,
in
meinem
Herzen
ist
Shiva,
साँसों
में
शिवा,
प्राणों
में
शिवा
in
jedem
Atemzug
Shiva,
in
jedem
Leben
Shiva,
हर
घड़ी
में
शिवा,
हर
दिशा
में
शिवा
in
jeder
Stunde
Shiva,
in
jeder
Richtung
Shiva,
आज
गूँजा
हुआ
है
जय
जय
शिवा
heute
erklingt
überall
Jai
Jai
Shiva.
तेरे
मन
में
शिवा,
मेरे
मन
में
शिवा
In
deinem
Herzen
ist
Shiva,
in
meinem
Herzen
ist
Shiva,
साँसों
में
शिवा,
प्राणों
में
शिवा
in
jedem
Atemzug
Shiva,
in
jedem
Leben
Shiva,
हर
घड़ी
में
शिवा,
हर
दिशा
में
शिवा
in
jeder
Stunde
Shiva,
in
jeder
Richtung
Shiva,
आज
गूँजा
हुआ
है
जय
जय
शिवा
heute
erklingt
überall
Jai
Jai
Shiva.
तेरे
मन
में
शिवा...
In
deinem
Herzen
ist
Shiva...
हाँ,
मर्द
मराठी
मातीचा,
छत्रपति
सह्याद्रीचा
Ja,
मर्द
मराठी
मातीचा,
छत्रपति
सह्याद्रीचा
(Ein
echter
Maratha-Mann,
wie
Chhatrapati
von
Sahyadri),
आठवे
शिवाजी
राज़ा
ज़ग
आठवे
शिवाजी
राजा
ज़ग
(erinnere
dich
an
König
Shivaji).
मंदी
तो
तुम्हा
शिवराया,
राहू
दे
कृपेची
छाया
मंदी
तो
तुम्हा
शिवराया,
राहू
दे
कृपेची
छाया
(Auch
in
schweren
Zeiten,
Shiva,
lass
deinen
Segen
auf
uns
scheinen),
आठवे
शिवाजी
राज़ा
ज़ग
आठवे
शिवाजी
राजा
ज़ग
(erinnere
dich
an
König
Shivaji).
ओ,
क्यूँ
ना
हम
हो
मगन?
क्यूँ
ना
झूमें
ये
मन?
Oh,
warum
sollten
wir
nicht
begeistert
sein?
Warum
sollte
dieses
Herz
nicht
tanzen?
भाग्य
अपना
बदल
डाला
हमने
Wir
haben
unser
Schicksal
verändert.
आज
एक
जीत
की
धरती
से
Heute,
vom
Sieg
gekrönt,
प्रीत
की
पहनी
है
माला
हमने
haben
wir
die
Girlande
der
Liebe
getragen.
पार
उतरना
ही
था,
ये
तो
करना
ही
था
Wir
mussten
überqueren,
wir
mussten
es
tun,
ये
तो
होना
ही
था
सुनले
भाऊ
das
musste
so
kommen,
hör
zu,
Bhau.
उनको
जाना
ही
था,
हमको
आना
ही
था
Sie
mussten
gehen,
wir
mussten
kommen,
ये
तो
होना
था
भाऊ
das
musste
so
kommen,
Bhau.
हाँ,
देश
भी
आज
अपना
है,
देश
पे
राज
अपना
हैं
Ja,
das
Land
gehört
heute
uns,
die
Herrschaft
über
das
Land
ist
unser,
अपना
ही
तो
सिंहासन
हैं,
अब
तो
है
ताज
अपना
है
der
Thron
gehört
uns,
jetzt
gehört
uns
die
Krone.
हिम्मत
की
अग्नि
में
लोहा
पिघलता
है
Im
Feuer
des
Mutes
schmilzt
das
Eisen,
विश्वाश
हमको
हुआ
daran
glauben
wir.
तेरे
मन
में
शिवा,
मेरे
मन
में
शिवा
In
deinem
Herzen
ist
Shiva,
in
meinem
Herzen
ist
Shiva,
साँसों
में
शिवा,
प्राणों
में
शिवा
in
jedem
Atemzug
Shiva,
in
jedem
Leben
Shiva,
हर
घड़ी
में
शिवा,
हर
दिशा
में
शिवा
in
jeder
Stunde
Shiva,
in
jeder
Richtung
Shiva,
आज
गूँजा
हुआ
है
जय
जय
शिवा
heute
erklingt
überall
Jai
Jai
Shiva.
तेरे
मन
में
शिवा,
मेरे
मन
में
शिवा
In
deinem
Herzen
ist
Shiva,
in
meinem
Herzen
ist
Shiva,
साँसों
में
शिवा,
प्राणों
में
शिवा
in
jedem
Atemzug
Shiva,
in
jedem
Leben
Shiva,
हर
घड़ी
में
शिवा,
हर
दिशा
में
शिवा
in
jeder
Stunde
Shiva,
in
jeder
Richtung
Shiva,
आज
गूँजा
हुआ
है
जय
जय
शिवा
heute
erklingt
überall
Jai
Jai
Shiva.
तेरे
मन
में
शिवा...
In
deinem
Herzen
ist
Shiva...
हर
हर
महादेव,
हर
हर
हर
महादेव
Har
Har
Mahadev,
Har
Har
Har
Mahadev,
हर
हर
महादेव,
हर
हर
हर
महादेव
Har
Har
Mahadev,
Har
Har
Har
Mahadev,
हर
हर
महादेव,
हर
हर
हर
हर
महादेव
Har
Har
Mahadev,
Har
Har
Har
Har
Mahadev.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ajay Atul, Guru Thakur, Javed Akhtar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.