Kunal Ganjawala - Hudugi Hudugi - From "Aishwarya" - перевод текста песни на немецкий

Hudugi Hudugi - From "Aishwarya" - Kunal Ganjawalaперевод на немецкий




Hudugi Hudugi - From "Aishwarya"
Mädchen, Mädchen - Aus "Aishwarya"
Hudugi. hudugi. ninna kandaaga. nanne marethe naneega
Mädchen, Mädchen, als ich dich sah, vergaß ich mich selbst nun
Manasu manasu mechchi kondaga... naane illa nanageega...
Als unsere Herzen sich fanden... bin ich nicht mehr ich selbst nun...
Ninu baluki nadeyuvaaga... moda maleyu aayithiga...
Wenn du dich wiegend gehst... regneten die Wolken nun...
Ninu nakku naliyuvaga... kallu shilegalaythu eega...
Wenn du lachst und dich freust... wurden Steine zu Statuen nun...
Ninnaane prana kottu preethi maaduve preethse...
Ich schwöre bei dir, ich werde dich mit meinem Leben lieben, liebe mich...
Thutiyalli e-smilu kanda koodale...
Sobald ich dieses Lächeln auf deinen Lippen sah...
Edeyalli preetiya chilume chimmithu...
Sprudelte eine Quelle der Liebe in meinem Herzen...
Kannalli sihi lookku kotta koodale...
Sobald du mit deinen Augen einen süßen Blick warfst...
Manasello gari bichchi haari hoyitu.
Breitete mein Geist irgendwo seine Flügel aus und flog davon.
Ni nadeyo dariyella... hadinelu chaithra vaithu...
Jeder Weg, den du gehst... wurde zum Frühling...
Ni haado haadininda... kavigalige usiru banthu...
Durch das Lied, das du singst... bekamen Dichter ihren Atem zurück...
Ninna mouna nodi taane... gaali haada hadithu...
Allein dein Schweigen sehend... sang der Wind ein Lied...
Ninna maatu kelidodane... kogile kuhu kaliyithu...
Als er deine Worte hörte... lernte der Kuckuck zu rufen...
Preethina preeti inda preethi maaduve preethse...
Ich werde die Liebe mit Liebe lieben, liebe mich...
Hudugi. hudugi. ninna kandaaga. nanne marethe naneega
Mädchen, Mädchen, als ich dich sah, vergaß ich mich selbst nun
Manasu manasu mechchi kondaga... naane illa nanageega...
Als unsere Herzen sich fanden... bin ich nicht mehr ich selbst nun...
Gaalili ninna hesara kareda koodale...
Sobald ich deinen Namen in den Wind rief...
Hoovugalu mai neredha katheyu huttithe.
Wurde die Geschichte geboren, wie Blumen erblühten.
Maleyolage nina hadu nenedha koodale...
Sobald ich mich im Regen an dein Lied erinnerte...
Chippolage... mutthugala holapu huttithe...
Wurde in der Muschel... der Glanz der Perlen geboren...
Ni soko neladalella.chigurugala habbavanthe.
Überall, wo du den Boden berührst... ist ein Fest der Sprösslinge.
Ni thaako kadegalella... ibbaniya dibbavanthe...
Überall, wo du berührst... ist es wie ein Hügel aus Tau...
Ninna monalisa nageya na kadiyo saluvaagi...
Um dein Mona-Lisa-Lächeln zu stehlen...
Preethi tumbi konda edheya nan sero kshanakagi.
Für den Moment, wenn mein Herz voller Liebe dich erreicht...
Manasaare sothu bandhe omme oppiko.preethse
Von ganzem Herzen habe ich mich dir ergeben, nimm mich an, liebe mich.
Hudugi. hudugi. ninna kandaaga. nanne marethe naneega
Mädchen, Mädchen, als ich dich sah, vergaß ich mich selbst nun
Manasu manasu mechchi kondaga... naane illa nanageega...
Als unsere Herzen sich fanden... bin ich nicht mehr ich selbst nun...
Ninu baluki nadeyuvaaga... moda maleyu aayithiga...
Wenn du dich wiegend gehst... regneten die Wolken nun...
Ninu nakku naliyuvaga... kallu shilegalaythu eega...
Wenn du lachst und dich freust... wurden Steine zu Statuen nun...
Ninnaane prana kottu preethi maaduve preethse...
Ich schwöre bei dir, ich werde dich mit meinem Leben lieben, liebe mich...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.