Kunde - Downstream - перевод текста песни на немецкий

Downstream - Kundeперевод на немецкий




Downstream
Stromabwärts
Drifting
Treibend
Down the stream
Stromabwärts
Set in motion
In Bewegung gesetzt
By my dreams
Durch meine Träume
Drifting
Treibend
Down the stream
Stromabwärts
Set in motion
In Bewegung gesetzt
By my dreams
Durch meine Träume
Look at the river
Schau auf den Fluss
Flowing to the ocean
Der zum Ozean fließt
I see things from the inner
Ich sehe Dinge von innen
Going to the open
Die ins Offene gehen
Trees and oil
Bäume und Öl
Beans and gold
Bohnen und Gold
Fleet away in droves
Ziehen in Scharen davon
From shores that share
Von Ufern, die teilen
With the whole wide world
Mit der ganzen weiten Welt
Drifting
Treibend
Down the stream
Stromabwärts
Set in motion
In Bewegung gesetzt
By my dreams
Durch meine Träume
Drifting
Treibend
Down the stream
Stromabwärts
Set in motion
In Bewegung gesetzt
By my dreams
Durch meine Träume
You see the people be trying to move
Du siehst, die Leute versuchen, sich zu bewegen
I see they do follow the loot
Ich sehe, sie folgen der Beute
They see the treasures that travel the route
Sie sehen die Schätze, die die Route entlang reisen
Money gets scooped that benefits who?
Geld wird abgeschöpft, wer profitiert davon?
None of the people that live in the land
Keiner der Menschen, die im Land leben
Get anything back in the palm of their hand
Bekommt irgendetwas zurück in die Hand
Drifting
Treibend
Down the stream
Stromabwärts
Set in motion
In Bewegung gesetzt
By my dreams
Durch meine Träume
Drifting
Treibend
Down the stream
Stromabwärts
Set in motion
In Bewegung gesetzt
By my dreams
Durch meine Träume
Some people travel around the world
Manche Menschen reisen um die Welt
Free as a bird
Frei wie ein Vogel
As they are chasing a better day
Während sie einem besseren Tag nachjagen
Greeted with smiles
Begrüßt mit einem Lächeln
And a friendly face
Und einem freundlichen Gesicht
Free to seek what fortune lies beyond the gates
Frei zu suchen, welches Glück hinter den Toren liegt
You can not look for no fortune but I can
Du darfst kein Glück suchen, aber ich darf
Go back to your country
Geh zurück in dein Land
Go back to your land
Geh zurück in dein Land
Don't try to come cause we lock you up
Versuch nicht zu kommen, denn wir sperren dich ein
Like a beast in a cage
Wie ein Tier in einem Käfig
What's yours is mine
Was deins ist, ist meins
And that's gonna stay
Und das wird so bleiben
Drifting
Treibend
Down the stream
Stromabwärts
Set in motion
In Bewegung gesetzt
By my dreams
Durch meine Träume
Drifting
Treibend
Down the stream
Stromabwärts
Set in motion
In Bewegung gesetzt
By my dreams
Durch meine Träume
You have to be informed
Du musst informiert sein
I'm saying, in Europe nobody knows anything
Ich sage dir, in Europa weiß niemand irgendetwas
And there are others too that take the boat
Und es gibt auch andere, die das Boot nehmen
To go to Europe
Um nach Europa zu fahren
And there's the Spanish coast guard
Und da ist die spanische Küstenwache
Boom, boom, boom
Bumm, bumm, bumm
They kill them
Sie töten sie
And it's those guys talking about Human Rights
Und das sind genau die Leute, die von Menschenrechten reden






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.