Kunde - Everytime - перевод текста песни на немецкий

Everytime - Kundeперевод на немецкий




Everytime
Jedes Mal
Everytime you think that you
Jedes Mal, wenn du denkst, dass du
Know what's false and what is true
Weißt, was falsch ist und was wahr ist
Things come around on a dime
Dinge ändern sich blitzschnell
Now my eyes meet a different view
Nun treffen meine Augen eine andere Perspektive
Everytime you think that you
Jedes Mal, wenn du denkst, dass du
Know what's false and what is true
Weißt, was falsch ist und was wahr ist
Things come around on a dime
Dinge ändern sich blitzschnell
Now my eyes see a different view
Nun sehen meine Augen eine andere Perspektive
Taxi, now you gonna tax me
Taxi, nun willst du mich zur Kasse bitten
The max fee, directly?
Den Höchstbetrag, direkt?
Let me
Lass mich
Step into the next
Ins nächste steigen
Cabby on the set
Fahrer am Platz
Feelin like mess
Fühle mich wie ein Wrack
Cos I'm - uhm
Weil ich - ähm
Sweatin from the heat
Schwitze von der Hitze
Brotha gotta eat
Bruder muss essen
Family on the street
Familie auf der Straße
Finna meet and greet
Wird sich gleich treffen und begrüßen
But -uhm
Aber - ähm
Aint got the bread that's right
Habe nicht die Kohle, das stimmt
The dead of night
Die tiefste Nacht
Is coming I'm bummin
Kommt, ich bin geknickt
I'm bummin
Ich bin geknickt
Currently aint got the currencies
Momentan hab ich nicht die Devisen
To get the groceries
Um die Lebensmittel zu holen
And I'm supposed to be
Und ich sollte eigentlich
Following the crew
Der Crew folgen
Following the crew cause in the parts I'm new
Der Crew folgen, weil ich in der Gegend neu bin
Everytime you think that you
Jedes Mal, wenn du denkst, dass du
Know what's false and what is true
Weißt, was falsch ist und was wahr ist
Things come around on a dime
Dinge ändern sich blitzschnell
Now my eyes meet a different view
Nun treffen meine Augen eine andere Perspektive
Everytime you think that you
Jedes Mal, wenn du denkst, dass du
Know what's false and what is true
Weißt, was falsch ist und was wahr ist
Things come around on a dime
Dinge ändern sich blitzschnell
Now my eyes see a different view
Nun sehen meine Augen eine andere Perspektive
As I step on the scene
Als ich die Szene betrete
Every eye has seen
Jedes Auge hat gesehen
My presence I sense that
Meine Anwesenheit, das spüre ich
In this location
An diesem Ort
The concept of race is
Wird das Konzept von Rasse
Applied in reverse
Umgekehrt angewendet
On my face
Auf mein Gesicht
People treatin me
Leute behandeln mich
Differently
Anders
Than I'm used to being
Als ich es gewohnt bin
I used to be the one that couldn't enter the club
Früher war ich derjenige, der nicht in den Club kam
Getting refused
Wurde abgewiesen
Cause of my shoes
Wegen meiner Schuhe
And here I do
Und hier bekomme ich
Get a view
Einen Einblick
Of how priviledge get distributed
Wie Privilegien verteilt werden
From the other side of the spectrum
Von der anderen Seite des Spektrums
And that's uhm
Und das - ähm
Putting my identity into question
Stellt meine Identität in Frage
Everytime you think that you
Jedes Mal, wenn du denkst, dass du
Know what's false and what is true
Weißt, was falsch ist und was wahr ist
Things come around on a dime
Dinge ändern sich blitzschnell
Now my eyes meet a different view
Nun treffen meine Augen eine andere Perspektive
Everytime you think that you
Jedes Mal, wenn du denkst, dass du
Know what's false and what is true
Weißt, was falsch ist und was wahr ist
Things come around on a dime
Dinge ändern sich blitzschnell
Now my eyes see a different view
Nun sehen meine Augen eine andere Perspektive






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.