Текст и перевод песни Kung Fu - Eğri Büğrü
Bana
yolun
seç
diyorlar
They
ask
me
to
choose
a
path
Bozuk
yolu
seçer
miyim?
Would
I
choose
a
broken
path?
Eğri
eğri
doğru
doğru
Crooked
crooked
straight
straight
Seçemezsen
geç
diyorlar
They
say
if
you
can't
choose,
pass
by
Ben
yolumdan
geçer
miyim?
Would
I
pass
by
my
path?
Eğri
eğri,
doğru
doğru
Crooked
crooked,
straight
straight
Kimi
batı,
kimi
doğu
Some
west,
some
east
Kuzey,
güney
hepsi
doğru
North,
south,
all
are
right
Kim
seçer
ki
bozuk
yolu?
Who
would
choose
a
broken
path?
Eğri
eğri,
doğru
doğru
Crooked
crooked,
straight
straight
Benim
yolum
bana
doğru
My
path
is
right
for
me
Hiç
yolumdan
döner
miyim?
Would
I
ever
stray
from
my
path?
Eğri
eğri,
doğru
doğru
Crooked
crooked,
straight
straight
Eğri
büğrü
ama
yine
de
doğru
Crooked
and
bumpy
but
still
right
Bana
yarin
seç
diyorlar
They
ask
me
to
choose
a
lover
Vefasız
yar
seçer
miyim?
Would
I
choose
a
faithless
lover?
Eğri
eğri,
doğru
doğru
Crooked
crooked,
straight
straight
Seçemezsen
geç
diyorlar
They
say
if
you
can't
choose,
pass
by
Geç
desen
de
geçer
miyim?
Would
I
pass
by
even
if
you
told
me
to?
Eğri
eğri,
doğru
doğru
Crooked
crooked,
straight
straight
Kimi
tatlı,
buğday
tenli
Some
sweet,
with
wheat-colored
skin
Kimi
mahmur,
dudu
dilli
Some
languid,
with
cherry
lips
Kimi
esmer,
nokta
benli
Some
dark-skinned,
with
beauty
marks
Eğri
eğri,
doğru
doğru
Crooked
crooked,
straight
straight
Ben
bulmuşum
nazlı
yari
I
have
found
my
delicate
love
Geç
desen
de
geçer
miyim?
Would
I
pass
by
even
if
you
told
me
to?
Eğri
eğri,
doğru
doğru
Crooked
crooked,
straight
straight
Eğri
büğrü
ama
yine
de
doğru
Crooked
and
bumpy
but
still
right
Sevdiğini
al
diyorlar
They
tell
me
to
take
what
I
love
Alsam
bile
yar
yeter
mi?
Even
if
I
take
her,
will
it
be
enough?
Eğri
eğri
doğru
doğru
Crooked
crooked
straight
straight
Var
yoluna
git
diyorlar
They
tell
me
to
go
my
way
Bir
yol
ile
iş
biter
mi?
Can
one
road
be
enough?
Eğri
eğri
doğru
doğru
Crooked
crooked
straight
straight
Bir
karışta
toprak
gerek
A
handful
of
soil
is
needed
Üstüne
de
kurulmalı
On
which
to
build
Yar
içinde
oturmalı
My
love
should
dwell
there
Eğri
eğri,
doğru
doğru
Crooked
crooked,
straight
straight
Barış
demek
toprak
demek
Peace
means
land
Ben
kendimi
verir
miyim?
Would
I
give
myself?
Eğri
büğrü
ama
yine
de
doğru
Crooked
and
bumpy
but
still
right
Barış
demek
toprak
demek
Peace
means
land
Ben
kendimi
verir
miyim?
Would
I
give
myself?
Eğri
Büğrü
ama
yinede
doğru
Crooked
and
bumpy
but
still
right
Eğri
Büğrü
ama
yinede
doğru
Crooked
and
bumpy
but
still
right
Eğri
Büğrü
ama
yinede
doğru
Crooked
and
bumpy
but
still
right
Eğri
Büğrü
ama
yinede
doğru
Crooked
and
bumpy
but
still
right
Eğri
Büğrü
ama
yinede
doğru
Crooked
and
bumpy
but
still
right
Eğri
Büğrü
ama
yinede
doğru
Crooked
and
bumpy
but
still
right
Eğri
Büğrü
ama
yinede
doğru
Crooked
and
bumpy
but
still
right
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barış Manço
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.