Kuningasidea - Pohjolan Tuulet - перевод текста песни на немецкий

Pohjolan Tuulet - Kuningasideaперевод на немецкий




Pohjolan Tuulet
Nordische Winde
Kuljin läpi aavikon, kahlasin läpi kuusikon
Ich ging durch die Wüste, watete durch den Fichtenwald
Seilasin yli aavan meren, mutta mistään en löytänyt onnea
Ich segelte über das offene Meer, aber nirgends fand ich Glück
Mitä nyt jaan? Mitä nyt jaan?
Was teile ich nun? Was teile ich nun?
Vaikka kuinka koetin nähdä ja ymmärtää paremmin
Obwohl ich versuchte, besser zu sehen und zu verstehen
Ehkä sittenkin ymmärtämättä, vois olla helpommin
Vielleicht wäre es doch einfacher, ohne zu verstehen
Lauluni laulan sulle, kun kesäyön aurinko laskee
Ich singe mein Lied für dich, wenn die Mittsommernachtssonne untergeht
Ja pohjolan lempeät tuulet vastaa uua uua uua uuu
Und die sanften Winde des Nordens antworten uua uua uua uuu
Läpi yön lauluni sulle, se kaikuu järveltä kaskeen
Durch die Nacht mein Lied für dich, es hallt vom See zur Brandrodung
Ja pohjolan lempeät tuulet vastaa uua uua uua uuu
Und die sanften Winde des Nordens antworten uua uua uua uuu
En tiedä oonko enään sun
Ich weiß nicht, ob ich noch dein bin
Ohitin myös kaupungin, vaelsin ohi tunturin
Ich ging auch an der Stadt vorbei, wanderte am Fjell vorbei
Löysin polun, metsän ja joen
Ich fand einen Pfad, den Wald und den Fluss
Tunsin, et ehkä turvassa nyt täällä nyt oon
Ich fühlte, dass ich hier vielleicht jetzt sicher bin
Ja täällä nyt oon
Und hier bin ich nun
Vaikka kuinka koetin nähdä ja ymmärtää paremmin
Obwohl ich versuchte, besser zu sehen und zu verstehen
Ehkä sittenkin ymmärtämättä, vois olla helpommin
Vielleicht wäre es doch einfacher, ohne zu verstehen
Lauluni laulan sulle, kun kesäyön aurinko laskee
Ich singe mein Lied für dich, wenn die Mittsommernachtssonne untergeht
Ja pohjolan lempeät tuulet vastaa uua uua uua uuu
Und die sanften Winde des Nordens antworten uua uua uua uuu
Läpi yön lauluni sulle, se kaikuu järveltä kaskeen
Durch die Nacht mein Lied für dich, es hallt vom See zur Brandrodung
Ja pohjolan lempeät tuulet vastaa uua uua uua uuu
Und die sanften Winde des Nordens antworten uua uua uua uuu
En tiedä oonko enään sun
Ich weiß nicht, ob ich noch dein bin
En tiedä mikä on vaikeempaa,
Ich weiß nicht, was schwerer ist,
Se että muistaa vai se että jotain unohtaa
Sich zu erinnern oder etwas zu vergessen
Leikitääks vielä rikkinäistä puhelinta
Spielen wir noch Stille Post?
Tuleeks pulloposti perille, viesti nyt tuhkana taivaalle katoaa
Kommt die Flaschenpost an, die Nachricht verschwindet nun als Asche im Himmel
Kova kuori, mutta sisäl jotain särkyvää
Harte Schale, aber innen etwas Zerbrechliches
Ei oo mustaa valkosella, eikä läpinäkyvää
Es ist nicht schwarz auf weiß, und auch nicht durchsichtig
Tiedän ainoastaan vain se mikä on tärkeää
Ich weiß nur, was wichtig ist
Mikä on tärkeää, mikä on tärkeää
Was wichtig ist, was wichtig ist
Sanat lakkaa olemasta, kirjaimia paperilla
Worte hören auf zu sein, Buchstaben auf Papier
Niin kuin tää laulu sulle nauhalla kasetilla
So wie dieses Lied für dich auf Band auf einer Kassette
Siinä vasta kysymys, ollakko vai eikö olla
Das ist die Frage, sein oder nicht sein
Helpottais jos arvottais se kolikolla
Es wäre leichter, wenn wir es mit einer Münze entscheiden würden
Lauluni laulan sulle, kun aamun aurinko nousee
Ich singe mein Lied für dich, wenn die Morgensonne aufgeht
Ja pohjolan lempeät tuulet vastaa uua uua uua uuu
Und die sanften Winde des Nordens antworten uua uua uua uuu
Läpi yön lauluni sulle, se kaikuu järveltä kaskeen
Durch die Nacht mein Lied für dich, es hallt vom See zur Brandrodung
Ja pohjolan lempeät tuulet vastaa uua uua uua uuu
Und die sanften Winde des Nordens antworten uua uua uua uuu
Uua uua uua uuu
Uua uua uua uuu





Авторы: Pauli Korjus, Toni Kimpimäki, Väinö Wallenius


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.