Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seis Maailma
Steh Still, Welt
Kuinka
monta
sydäntä
matkalla
täytyy
särkeä
ja
kuinka
omansa
ehjäksi
saa?
Wie
viele
Herzen
muss
man
auf
dem
Weg
brechen
und
wie
hält
man
sein
eigenes
heil?
Kuinka
yksi
elämä,
ainut
ja
kovin
tärkeä
yhtäkkiä
merkityksensä
kadottaa?
Wie
kann
ein
Leben,
einzigartig
und
so
wichtig,
plötzlich
seine
Bedeutung
verlieren?
Kuinka
pieni
ihminen
sen
kaiken
tietäen
pois
vierestä
haihtuu
ja
katoaa?
Wie
kann
ein
kleiner
Mensch,
all
das
wissend,
einfach
daneben
verblassen
und
verschwinden?
Entä
jos
tieni
pää
vain
sittenkin
tähän
jää
ikuisesti
rakas
viereesi
lepäämään.
Was,
wenn
das
Ende
meines
Weges
doch
nur
hier
bleibt,
um
ewig,
meine
Liebste,
neben
dir
zu
ruhen.
Ehkäpä
elämä
onkin
pienen
pieni
kupillinen
teetä
kanssasi,
oi
rakkaani.
Vielleicht
ist
das
Leben
ja
nur
eine
winzig
kleine
Tasse
Tee
mit
dir,
o
meine
Liebste.
Nyt
ja
tässä
niin
kovin
kovin
pienessä
hetkessä
on
koko
maailma
ja
ikuisuus.
Jetzt
und
hier,
in
diesem
so
sehr,
sehr
kleinen
Moment,
liegt
die
ganze
Welt
und
die
Ewigkeit.
Jos
yhden
toiveen
vielä
pyytää
vois,
seis
maailma,
seis
seis
maailma.
Wenn
ich
noch
einen
Wunsch
äußern
könnte,
steh
still,
Welt,
steh,
steh
still,
Welt.
Kuulisitko
kuinka
laulumme
soi,
seis
maailma
seis
seis
maailma.
Hörtest
du,
wie
unser
Lied
erklingt,
steh
still,
Welt,
steh,
steh
still,
Welt.
Kuulisitko
kuinka
laulumme
sois
whooo
whooo?
Hörtest
du,
wie
unser
Lied
erklingen
würde,
whooo
whooo?
Kuulisitko
kuinka
laulumme
sois
whooo
whooo?
Hörtest
du,
wie
unser
Lied
erklingen
würde,
whooo
whooo?
Enkä
mä
tiedä
vielä
pitäskö
lähteä,
ajatuksii
sydämessä
on
moskejas
etsimäs
kenkiä.
Und
ich
weiß
noch
nicht,
ob
ich
gehen
sollte,
Gedanken
im
Herzen
sind
wie
in
einer
Moschee
auf
Schuhsuche.
Mitä
on
tullu
tehtyä,
ei
mietitä
sitä
vaan
mitä
tehään
kun
tekemättömäks
ei
saa
mitään.
Was
getan
wurde,
darüber
denken
wir
nicht
nach,
sondern
darüber,
was
wir
tun,
denn
ungeschehen
machen
kann
man
nichts.
Kaikki
repes
ku
ei
tiedä
mist
herää.
Alles
zerriss,
weil
man
nicht
weiß,
woraus
man
erwacht.
Ei
kenenkään
tiellä
vaan
kaikkien
tiellä.
Nicht
auf
jemandes
Weg,
sondern
auf
dem
Weg
aller.
Käteen
jää
mitä
ei
miellä.
In
der
Hand
bleibt,
was
man
nicht
begreift.
Koputan
oveen,
päästätkö
sisään?
Ich
klopfe
an
die
Tür,
lässt
du
mich
herein?
Tää
on
meijän
maailma,
se
ei
oo
lakannu
pyörimäst
vielä.
Das
ist
unsere
Welt,
sie
hat
noch
nicht
aufgehört,
sich
zu
drehen.
Mä
pyydän
aikalisää,
kun
tääl
ei
jaeta
aikaa
lisää.
Ich
bitte
um
eine
Auszeit,
denn
hier
wird
keine
Zeit
mehr
verteilt.
Enkä
mä
tiedä
minne
tieni
vie,
mutta
kanssasi
voin
mennä
mihin
vaan,
oi
rakkaani.
Und
ich
weiß
nicht,
wohin
mein
Weg
führt,
aber
mit
dir
kann
ich
überall
hingehen,
o
meine
Liebste.
Nyt
ja
tässä
niin
kovin
kovin
pienessä
hetkessä
on
koko
maailma
ja
ikuisuus.
Jetzt
und
hier,
in
diesem
so
sehr,
sehr
kleinen
Moment,
liegt
die
ganze
Welt
und
die
Ewigkeit.
Jos
yhden
toiveen
vielä
pyytää
voin,
seis
maailma,
seis
seis
maailma.
Wenn
ich
noch
einen
Wunsch
äußern
kann,
steh
still,
Welt,
steh,
steh
still,
Welt.
Kuulisitko
kuinka
laulumme
soi,
seis
maailma
seis
seis
maailma.
Hörtest
du,
wie
unser
Lied
erklingt,
steh
still,
Welt,
steh,
steh
still,
Welt.
Kuulisitko
kuinka
laulumme
sois
whooo
whooo?
Hörtest
du,
wie
unser
Lied
erklingen
würde,
whooo
whooo?
Kuulisitko
kuinka
laulumme
soi,
seis
maailma
seis
seis
maailma.
Hörtest
du,
wie
unser
Lied
erklingt,
steh
still,
Welt,
steh,
steh
still,
Welt.
Kuulisitko
kuinka
laulumme
sois
whooo
whooo?
Hörtest
du,
wie
unser
Lied
erklingen
würde,
whooo
whooo?
Seis
maailma,
seis
seis
maailma.
Steh
still,
Welt,
steh,
steh
still,
Welt.
Jos
yhden
toiveen
vielä
pyytää
voin,
kuulisitko
kuinka
laulumme
soi?
Wenn
ich
noch
einen
Wunsch
äußern
kann,
hörtest
du,
wie
unser
Lied
erklingt?
Whoo
whoo
whooo.
Whoo
whoo
whooo.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kuningasidea
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.