Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Virheitäni
turhaan
karkuun
juoksen,
nyt
en
pääse
enää
äidin
luokse
Vergeblich
laufe
ich
vor
meinen
Fehlern
davon,
jetzt
kann
ich
nicht
mehr
zu
meiner
Mutter
Ei
tää
oo
enää
mikämikämaa,
mikä
aika
ja
mikä
valuutta
Das
hier
ist
kein
Nimmerland
mehr,
welche
Zeit
und
welche
Währung?
Nyt
en
pääse
enää
äidin
luokse,
pakoon
Jetzt
kann
ich
nicht
mehr
zu
meiner
Mutter
fliehen
Toinen
tähti
oikealta
aamuun,
eksyn
harmaitten
satamien
sumuun
Zweiter
Stern
von
rechts
bis
zum
Morgen,
ich
verirre
mich
im
Nebel
der
grauen
Häfen
Ei
Liisa
kanin
koloon
mahdukkaan,
rikkoitui
taika,
on
uusi
aikaa
Alice
passt
nicht
mehr
in
den
Kaninchenbau,
der
Zauber
zerbrach,
es
ist
eine
neue
Zeit
Harmaitten
satamien
sumuun
Im
Nebel
der
grauen
Häfen
Intiaanityttö
tiikerililja,
viimeisen
viestin
toi
itkien
hiljaa
Das
Indianermädchen
Tigerlilie,
brachte
leise
weinend
die
letzte
Botschaft
Ei
ennustukset
täällä
käyneet
toteen,
väärä
paikka
ja
väärä
aika
Die
Prophezeiungen
wurden
hier
nicht
wahr,
falscher
Ort
und
falsche
Zeit
Viimeisen
viestin
nyt
itkien
hiljaa
Die
letzte
Botschaft
nun
leise
weinend
Toinen
tähti
oikealta
aamuun,
eksyn
harmaitten
satamien
sumuun
Zweiter
Stern
von
rechts
bis
zum
Morgen,
ich
verirre
mich
im
Nebel
der
grauen
Häfen
Ei
Liisa
kanin
koloon
mahdukkaan,
rikkoutui
taika,
on
uusi
aika
Alice
passt
nicht
mehr
in
den
Kaninchenbau,
der
Zauber
zerbrach,
es
ist
eine
neue
Zeit
Harmaitten
satamien
sumuun,
harmaitten
satamien
sumuun
Im
Nebel
der
grauen
Häfen,
im
Nebel
der
grauen
Häfen
Harmaitten
satamien
sumuun
(x6)
Im
Nebel
der
grauen
Häfen
(x6)
On
uusi
aika
Es
ist
eine
neue
Zeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: pauli korjus, väinö wallenius
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.