Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tuntee tunteet tunteel
Gefühle mit Gefühl fühlen
Mä
haluun
tuntee
tunteet
tunteel
Ich
will
Gefühle
mit
Gefühl
fühlen
Mä
haluun
kaikil
väreil
värittää
Ich
will
mit
allen
Farben
malen
Sukelsin
takas
tunteeni
Ich
tauchte
zurück
in
meine
Gefühle
Taisin
käydä
aika
syvällä
Ich
war
wohl
ziemlich
tief
Nyt
peilaan
pinnasta
itteeni
Jetzt
spiegle
ich
mich
von
der
Oberfläche
Täähän
näyttää
aika
hyvältä
Das
sieht
doch
ziemlich
gut
aus
Yks
paikka
elämäs,
keskel
hälinää
Ein
Platz
im
Leben,
mitten
im
Trubel
Saat
tuntee
et
oon
täs,
läsnä
Du
kannst
fühlen,
dass
ich
hier
bin,
anwesend
Vasta
alussa,
ei
oo
mitää
päättymäs
Erst
am
Anfang,
nichts
geht
zu
Ende
Kaks
kirjaint
mitkä
merkkaa
mulle:
sä
Zwei
Buchstaben,
die
mir
was
bedeuten:
Du
Pyöritääks
pari
päivää
ilman
määränpäätä
tai
Drehen
wir
uns
ein
paar
Tage
ohne
Ziel
oder
Määrää
sä
tätä
jääräpäätä,
joka
sydää
n
Bestimmst
du
diesen
Sturkopf,
dessen
Herz
Otskin
kosteilla
papereilla,
Selbst
auf
feuchtem
Papier,
Ei
anna
laagereiden
levätä,
vaa
haluaa
vaa
haaveilla.
Nicht
auf
seinen
Lorbeeren
ausruhen
lässt,
sondern
nur
träumen
will.
Eletää
se
romanssi:
sata
junamatkaa
Leben
wir
diese
Romanze:
hundert
Zugfahrten
Voidaa
nukahtaa,
rata
jatkaa
Wir
können
einschlafen,
die
Strecke
geht
weiter
Herätään
teltasta,
aurinko
paistaa
silmiin
Wir
wachen
im
Zelt
auf,
die
Sonne
scheint
in
die
Augen
Kaikest
tulee
keltasta
Alles
wird
gelb
Mä
haluun
lentää
sun
kaa
niin
korkeella
Ich
will
mit
dir
so
hoch
fliegen
Ja
koskettaa
pohjaa
sun
mukana
Und
den
Boden
mit
dir
berühren
Mä
haluun
rikkoo
niitä
rajoja,
Ich
will
die
Grenzen
durchbrechen,
Jotka
repii
meitä
irti
toisistaan
Die
uns
voneinander
reißen
Mä
haluun
tuntee
tunteet
tunteel
Ich
will
Gefühle
mit
Gefühl
fühlen
Mä
haluun
kaikil
väreil
värittää
Ich
will
mit
allen
Farben
malen
Mä
haluun
tuntee
tunteet
tunteel
Ich
will
Gefühle
mit
Gefühl
fühlen
Kuu
vastavaloon
häviää
Der
Mond
verschwindet
im
Gegenlicht
Paljaat
jalat
nurmikolla,
Barfuß
auf
dem
Rasen,
Leiripaikan
nuotiolla
Am
Lagerfeuer
des
Zeltplatzes
Sylki
toi
suuhun
suudelmii
Speichel
brachte
Küsse
in
den
Mund
Ja
me
luvattiin
et
oltais
ikuisii
Und
wir
versprachen,
dass
wir
ewig
wären
Mä
haluun
nauraa
nauraa
Ich
will
lachen
lachen
Ja
itkee
tuhat
kyyneltä
Und
tausend
Tränen
weinen
Tunnetko
ku
sydänjää
sulaa
saunaan
Fühlst
du,
wie
das
Herzenseis
in
der
Sauna
schmilzt
Eikä
kehissä
oo
pyyhkeitä
Und
keine
Handtücher
sind
da
Lentää
sun
kaa
niin
korkeella
Mit
dir
so
hoch
fliegen
Ja
koskettaa
pohjaa
sun
mukana
Und
den
Boden
mit
dir
berühren
Mä
haluun
rikkoo
niitä
rajoja
Ich
will
die
Grenzen
durchbrechen
Jotka
repii
meitä
irti
toisistaan
Die
uns
voneinander
reißen
Mä
haluun
tuntee
tunteet
tunteel
Ich
will
Gefühle
mit
Gefühl
fühlen
Mä
haluun
kaikil
väreil
värittää
Ich
will
mit
allen
Farben
malen
Mä
haluun
tuntee
tunteet
tunteel
Ich
will
Gefühle
mit
Gefühl
fühlen
Kuu
vastavaloon
häviää
Der
Mond
verschwindet
im
Gegenlicht
Paljaat
jalat
nurmikolla
Barfuß
auf
dem
Rasen
Leiripaikan
nuotiolla
Am
Lagerfeuer
des
Zeltplatzes
Sylki
toi
suuhun
suudelmii
Speichel
brachte
Küsse
in
den
Mund
Ja
me
luvattiin
et
oltais
ikuisii
Und
wir
versprachen,
dass
wir
ewig
wären
Sukelsin
takas
tunteeni
Ich
tauchte
zurück
in
meine
Gefühle
Taisin
käydä
aika
syvällä
Ich
war
wohl
ziemlich
tief
Nyt
peilaan
pinnasta
itteeni
Jetzt
spiegle
ich
mich
von
der
Oberfläche
Täähän
näyttää
aika
hyvältä
Das
sieht
doch
ziemlich
gut
aus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kuningasidea, Pole Korjus, Väinö Wallenius
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.