Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vapaa Kuin Tuo Kettu
Frei Wie Der Fuchs
(Sä
olet
eloisa
kuin
tuo
puu)
Sä
olet
eloisa
kuin
tuo
puu,
mut
kun
siinä
hirressä
roikut
ei
kukaan
sun
apuus
tuu.
(Du
bist
lebhaft
wie
dieser
Baum)
Du
bist
lebhaft
wie
dieser
Baum,
doch
wenn
du
an
diesem
Galgen
hängst,
kommt
niemand
dir
zu
Hilfe.
Sä
olet
hienoa
kuin
tuo
hiekka,
pian
siinä
makaat
kun
lävitses
miekka
työnnettiin.
Du
bist
fein
wie
dieser
Sand,
bald
liegst
du
da,
wenn
ein
Schwert
durch
dich
gestoßen
wird.
Kohta
olet
vapaa
kuin
tuo
kettu,
sen
huomaat
kun
kohdallasi
on
syytteet
luettu
(luettu).
Bald
bist
du
frei
wie
dieser
Fuchs,
das
merkst
du,
wenn
die
Anklagen
gegen
dich
verlesen
sind
(verlesen).
Oi
joi
joi
kuuluu
vaan,
kun
poikaparkaa
poltetaan
(poltetaan).
Oh
je,
oh
je,
hört
man
nur,
wenn
der
arme
Junge
verbrannt
wird
(verbrannt).
Oi
joi
joi
lauletaan,
meri
vieköön
mukanaan,
kun
tuhkat
lasken
aaltojen
lailla
seilaamaan.
Oh
je,
oh
je,
singt
man,
möge
das
Meer
ihn
mitnehmen,
wenn
ich
die
Asche
wie
Wellen
segeln
lasse.
Nyt
olet
korkealla
kuin
puut,
kun
sitä
katson
pitkään
on
tilalla
silmu.
Jetzt
bist
du
hoch
oben
wie
die
Bäume,
wenn
ich
es
lange
betrachte,
ist
an
seiner
Stelle
eine
Knospe.
Mä
koitin
kertoa
salaisuuden,
nyt
vain
kaihon
lailla
äänes
kuulen.
Ich
versuchte,
das
Geheimnis
zu
erzählen,
jetzt
höre
ich
deine
Stimme
nur
wie
ein
Echo
der
Sehnsucht.
Lentää
voit.
Du
kannst
fliegen.
Nyt
olet
vapaa
kuin
tuo
kettu,
vain
muistot
jäljellä
ja
mitä
on
opittu.
Jetzt
bist
du
frei
wie
dieser
Fuchs,
nur
Erinnerungen
bleiben
und
was
gelernt
wurde.
Oi
joi
joi
kuuluu
vaan,
kun
poikaparkaa
poltetaan
(poltetaan).
Oh
je,
oh
je,
hört
man
nur,
wenn
der
arme
Junge
verbrannt
wird
(verbrannt).
Oi
joi
joi
lauletaan,
meri
vieköön
mukanaan,
kun
tuhkat
lasken
aaltojen
lailla
seilaamaan.
Oh
je,
oh
je,
singt
man,
möge
das
Meer
ihn
mitnehmen,
wenn
ich
die
Asche
wie
Wellen
segeln
lasse.
Oi
joi
joi
kuuluu
vaan...
Oh
je,
oh
je,
hört
man
nur...
Oi
joi
joi
kuuluu
vaan...
Oh
je,
oh
je,
hört
man
nur...
Oi
joi
joi
lauletaan...
Oh
je,
oh
je,
singt
man...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: pauli korjus, väinö wallenius
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.