Горько [prod. by Lucky]
Bitter [prod. by Lucky]
(этот
бит,
как
конфетка)
(Dieser
Beat
ist
wie
ein
Bonbon)
(блядь,
ну,
окей)
(Verdammt,
na
gut)
Вот
это
фрукты
Иисус
был
круглым
Das
sind
Früchte,
Jesus
war
rund
Я
пеку
курник,
ты
как
Укупник
Ich
backe
Kurnik,
du
bist
wie
Ukupnik
Теребишь
бульбик
Du
zupfst
an
deinem
Knöpfchen
Ты
скуришь
то,
что
скрутим
Du
rauchst,
was
wir
drehen
Ведь
ты
пудель,
похуй
Denn
du
bist
ein
Pudel,
egal
Ведь
один
хуй
Путин
Denn
Putin
ist
sowieso
am
Arsch
Хуй
макаю
в
пудинг
Ich
tunke
meinen
Schwanz
in
Pudding
Утро
будет
Der
Morgen
kommt
Бог
и
сути
Gott
und
das
Wesentliche
Помню
твой
игривый
клитор
Ich
erinnere
mich
an
deine
verspielte
Klitoris
Он
приторный
Sie
ist
zuckersüß
В
сердце
нарыв,
с
неба
сыпятся
нимбы
Ein
Geschwür
im
Herzen,
vom
Himmel
fallen
Heiligenscheine
Мы
курим
болиды,
ты
чешешь
фолликулы
Wir
rauchen
Boliden,
du
kratzt
deine
Follikel
Душа
болит,
давай
бахнем
по
литру
Die
Seele
schmerzt,
lass
uns
einen
Liter
kippen
Мы
так
же
долбим,
не
всё
можно
купить
за
доллары
Wir
ballern
immer
noch,
nicht
alles
kann
man
mit
Dollars
kaufen
One
love
дворам
One
Love
für
die
Höfe
И
не
кури
перед
иконами
Nikon
или
Konica
Und
rauche
nicht
vor
Ikonen,
Nikon
oder
Konica
Hash
или
поника
Hasch
oder
Ponika
Вид
покойника,
глотай
Aussehen
eines
Toten,
schluck
Это
не
горько
Das
ist
nicht
bitter
Горько!
- кричат
на
свадьбе
родители
Bitter!
- schreien
die
Eltern
auf
der
Hochzeit
Помогли
устроиться
водителем
Sie
halfen,
eine
Stelle
als
Fahrer
zu
finden
Или
на
стройку,
пью
бобра
струйку
Oder
auf
dem
Bau,
ich
trinke
Bibersaft
Ты
стругаешь,
но
строгий
дал
знак
Du
hobelst,
aber
der
Strenge
gab
ein
Zeichen
Должен
за
неустойку
студийный
микро
Wegen
Vertragsstrafe
das
Studiomikrofon
Не
судимы,
обкончали
Nicht
vorbestraft,
wir
haben
abgespritzt
Наглухо
весь
Supreme,
это
огорчает
Das
ganze
Supreme
voll,
das
ist
ärgerlich
Если
есть
вариант,
поделись
с
бичами
Wenn
du
eine
Möglichkeit
hast,
teile
mit
den
Pennern
Мужики
с
широкими
плечами
Männer
mit
breiten
Schultern
В
огромных
туфлях
In
riesigen
Schuhen
Зовут
на
это
блядство
Sie
laden
zu
dieser
Schlamperei
ein
Это
контракт,
не
надо
стесняться
Das
ist
ein
Vertrag,
keine
Scheu
В
этой
гримёрке
только
барыги,
лет
семнадцать
In
dieser
Garderobe
sind
nur
Dealer,
etwa
siebzehn
Jahre
alt
Протрите
ей
задницу,
хватит
ебаться
Wisch
ihr
den
Hintern
ab,
hört
auf
zu
ficken
За
процентов
тридцать
я
готов
побриться
налысо
Für
dreißig
Prozent
bin
ich
bereit,
mich
kahl
zu
rasieren
Как
у
клитора
правая
полоса
Wie
die
rechte
Spur
deiner
Klitoris
Как
холодный
квас
на
устах
Wie
kalter
Kwas
auf
den
Lippen
Мы
в
самом
соку,
брат
Wir
sind
im
besten
Saft,
Bruder
Когда
свиты
сами
Wenn
selbst
geflochten
Для
собак,
братка
Für
Hunde,
mein
Lieber
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: смирнов никита романович, ивлев павел николаевич, смирнов александр александрович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.