Kunteynir feat. sptsh & Труман - От сердца к солнцу (feat. sptsh & Труман) - перевод текста песни на немецкий

От сердца к солнцу (feat. sptsh & Труман) - Kunteynir перевод на немецкий




От сердца к солнцу (feat. sptsh & Труман)
Vom Herzen zur Sonne (feat. sptsh & Truman)
А клевета играет сэты в чили
Und die Verleumdung spielt Sets in Chili
Е, вот, сука, Ивлев, е
Ja, hier, verdammt, Ivlev, ja
Когда ты садишься на стул, я вижу твою пизду
Wenn du dich auf den Stuhl setzt, sehe ich deine Muschi
Сейчас тебе немного лизну
Jetzt lecke ich dich ein wenig
Ох, как будет приятно вкус забытого детства на языке
Oh, wie angenehm wird der vergessene Geschmack der Kindheit auf der Zunge sein
На жопе говна баребухи, как гамбургеры
Auf dem Arsch Kot-Barebuhis, wie Hamburger
Беру тебя за бедра
Ich nehme dich an den Hüften
У меня гандоны Burberry
Ich habe Burberry-Kondome
У тебя твердый, у меня вялый
Du hast einen harten, ich habe einen schlaffen
Сп сгубило здоровье, но шлифую лизером
Sp hat meine Gesundheit ruiniert, aber ich poliere mit einem Lecker
Если есть ум у пацанов в телевизоре
Wenn die Jungs im Fernsehen Verstand haben
И на обрыве жизни писаю вниз на сатану
Und am Abgrund des Lebens pisse ich runter auf Satan
Знаю, что и на небо не попаду
Ich weiß, dass ich auch nicht in den Himmel komme
Румын вот, подошел ко мне со своей рифмовкой
Ein Rumäne kam mit seinem Reim auf mich zu
Заходим во fresh, у гея внутри есть хэш
Wir gehen ins Fresh, der Schwule drinnen hat Hasch
Диджей brainfilter отрыгнул
DJ Brainfilter hat aufgestoßen
А клевета играет сэты в чили
Und die Verleumdung spielt Sets in Chili
Но беда, два чилийца обдрочили губы
Aber das Problem ist, zwei Chilenen haben sich die Lippen vollgeschmiert
Испачкано пол лица, она палица
Das halbe Gesicht ist beschmiert, sie ist eine Polizistin
Вот запара, злится маленький карлик
Was für eine Scheiße, der kleine Zwerg ist wütend
Осталось мало гара
Es ist wenig Ganja übrig
Плохая погода, моросит золотой дождик
Schlechtes Wetter, es nieselt goldenen Regen
С грустным лицом спешу по лужам к кожнику
Mit traurigem Gesicht eile ich durch die Pfützen zum Hautarzt
Вот, сука, Ивлев, е
Hier, verdammt, Ivlev, ja
Кабакам кабацкий дым
Den Kaschemmen den Kaschemmenrauch
Птицам высь раздольную
Den Vögeln die weite Höhe
Благодать и мир святым
Gnade und Frieden den Heiligen
А закрытым вольную
Und den Geschlossenen die Freiheit
Пацанам красивых снов
Den Jungs schöne Träume
Павшим неба царского
Den Gefallenen das Himmelreich
Девочкам подать любовь
Den Mädchen Liebe schenken
А друзьям шампанского
Und den Freunden Champagner
А друзьям шампанского
Und den Freunden Champagner
А друзья-я-я-я-я-ям шампанского
Und den Freu-eu-eu-eu-eunden Champagner
Я щас сольюсь, ребята простите
Ich werde jetzt verschwinden, Leute, tut mir leid
Нашил имперку на свой китель
Ich habe ein Reichsadler-Abzeichen auf meine Jacke genäht
Простите, я любитель заниматься хуйней, примите парик
Entschuldigt, ich mache gerne Scheiße, nehmt die Perücke an
Какой-то парень украл Валины сникерсы
Irgendein Typ hat Valinas Turnschuhe geklaut
Самарским крысам привет, дрим, probel, come on, go go go
Gruß an die Ratten von Samara, Dream, Probel, komm schon, go go go
На концерте РО танцуем мош
Auf dem Konzert von RO tanzen wir Mosh
Мышь в пиджаке, вот это мультики
Eine Maus im Jackett, das sind Cartoons
Клуб fresh, топчу во всю
Club Fresh, ich stampfe mit voller Kraft
Море девчонок, я колбасю
Ein Meer von Mädchen, ich feiere
Потом парное молочко на отходах, подлечу душу джазиком
Danach frische Milch auf den Entzugserscheinungen, ich heile meine Seele mit Jazz
Змея подушу одноглазого, причём здесь габул
Ich werde die einäugige Schlange würgen, was hat das mit Kabul zu tun
На праздниках, при параде
An Feiertagen, in Paradeuniform
Привет вадик, дэн, витала
Hallo Vadik, Dan, Vitala
Люберцы от сердца к солнцу
Ljubertsy von Herzen zur Sonne





Авторы: ивлев п.н.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.