Блёвбургер
— это
вам
не
гамбургер
Kotzburger
ist
nicht
wie
ein
Hamburger
Вялый
хер,
опиумная
прослойка
из
мудей
Schlaffer
Schwanz,
Opium-Schicht
aus
Klöten
Луговая
тростинка,
немного
лука
Wiesenhalm,
ein
bisschen
Zwiebel
Мука
и
хуй
моржа,
за
место
кунжута
— анаша
Mehl
und
Walross-Schwanz,
statt
Sesam
- Anasha
Параша
за
место
соуса,
в
замес
идёт
филе
сома
Scheiße
statt
Soße,
in
die
Mischung
kommt
Welsfilet
Патиссоны
наструганы
чётко
Patissons
fein
geschnitten
У
повара
изящная
чёлка
Der
Koch
hat
einen
eleganten
Pony
Ведёт
себя
как
тёлка
Verhält
sich
wie
eine
Tussi
Сыр
просроченный,
очень
вкусно
Abgelaufener
Käse,
sehr
lecker
Кошачий
ус,
точечный
массаж
Katzenschnurrhaar,
Punktmassage
Семёновский
пассаж,
Volkswagen
Passat
Semjonowskij-Passage,
Volkswagen
Passat
Я
поссал
на
грудь
Степановой
Ich
habe
Stepanowa
auf
die
Brust
gepisst
Двойная
сплошная
полоса,
даже
депутаты
едят
Doppelte
durchgezogene
Linie,
sogar
Abgeordnete
essen
das
А
в
каноях
дети
спят
Und
in
den
Kanus
schlafen
Kinder
Уж
выпрыгивает
из
машины
и
отрыгивает
мясо
Ein
Igel
springt
aus
dem
Auto
und
rülpst
Fleisch
auf
Молодых
гусят,
тесто
месят
скалкой
Von
jungen
Gänsen,
Teig
wird
mit
einem
Nudelholz
geknetet
Мне
жалко
лягушонка,
которому
очень
жарко
Ich
habe
Mitleid
mit
dem
kleinen
Frosch,
dem
es
sehr
heiß
ist
В
кипящей
кастрюле
Im
kochenden
Topf
Из
него
получаются
отличные
люли,
на
пальцах
брюлики
Aus
ihm
werden
ausgezeichnete
Lulis,
an
den
Fingern
Brillis
Эмуля.
Эмульсией
был
пропитан
салон
копьи
Emul.
Mit
Emulsion
war
der
Innenraum
des
"Kopeika"
getränkt
Воробьи
насрали
на
стёкла
Spatzen
haben
auf
die
Scheiben
geschissen
Тёлка
на
заднем
пёрнула,
чётко
слышно
Die
Tussi
hinten
hat
gefurzt,
man
hört
deutlich
Как
в
соседнем
Мерсе
курят
твёрдый
Wie
im
benachbarten
Mercedes
fester
Stoff
geraucht
wird
А
я
гордый,
нюхаю
кокаин
бодрый,
мокрый
такой
вес
Und
ich
bin
stolz,
schnupfe
starkes
Kokain,
so
ein
nasses
Gewicht
Залез
на
Фрезере
Auf
einen
Fräser
geklettert
За
сто
до
леса
Hundert
vor
dem
Wald
Не
доехал
на
автобусе
Nicht
mit
dem
Bus
angekommen
Зато
уехал
в
Карачарово
Dafür
nach
Karacharowo
gefahren
В
копье
мыть
отчалили
Wir
sind
losgefahren,
um
das
"Kopeika"
zu
waschen
В
кошельке
печально
Im
Geldbeutel
ist
es
traurig
Тонкие
сигареты
Dünne
Zigaretten
Газетка,
шапка,
амбра
Zeitung,
Mütze,
Ambra
В
багажнике
сапёрка
складная
Im
Kofferraum
ein
Klappspaten
Блёвбургер
уничтожает
почки
Kotzburger
zerstört
die
Nieren
На
могиле
цветочки
Auf
dem
Grab
Blümchen
Прошлогодняя
осень
Letzter
Herbst
Вышел
на
улицу,
нос
заточен
Bin
auf
die
Straße
gegangen,
Nase
gespitzt
Пошел
встречать
и
чалить
Ging
los,
um
zu
treffen
und
anzuquatschen
Двое
возле
метро
подбегают
Zwei
rennen
bei
der
Metro
auf
mich
zu
Сумку
давай
Gib
die
Tasche
her
Симку
вставляют
в
твой
аппарат
Stecken
die
SIM-Karte
in
dein
Gerät
Я
им:
"Ребята,
вот
ксива"
Ich
sage
zu
ihnen:
"Leute,
hier
ist
der
Ausweis"
Парни
по
тапкам
вдарили
Die
Jungs
haben
die
Hacken
in
die
Hand
genommen
Отзвон
Потапу
Anruf
bei
Potap
Да,
мой
папа
депутат
Ja,
mein
Vater
ist
Abgeordneter
Перекрываю
кислород
ему
с
руки
в
кадык
Ich
schneide
ihm
die
Luft
ab,
mit
der
Hand
an
seinen
Adamsapfel
Вялого
на
клык
Schlaffen
Schwanz
an
den
Reißzahn
Узнику,
я
не
узнаю
тебя
в
рейтузах
Du
Knasti,
ich
erkenne
dich
in
Strumpfhosen
nicht
wieder
У
ворот
ебло
поюзано
Am
Tor
ist
das
Gesicht
verbraucht
Потом
в
кино:
Пила
Три
Dann
ins
Kino:
Saw
III
Я
в
говно,
накопил
эмоций
Ich
bin
im
Arsch,
habe
Emotionen
angesammelt
Сел
в
копью
Setzte
mich
ins
"Kopeika"
И
мечтаю
о
моце
или
о
мотике
Und
träume
von
einem
Motorrad
А
может
посмотреть
бегемотика
в
зоопарке
Oder
vielleicht
ein
Nilpferd
im
Zoo
anschauen
В
арке
ещё
двое
Im
Torbogen
sind
noch
zwei
Купил
павлина
Habe
einen
Pfau
gekauft
Я
их
пером
Ich
kitzle
sie
mit
der
Feder
Потом
бригадир
и
прораб
Dann
der
Brigadier
und
der
Vorarbeiter
Дружный
отряд
омона
Eine
freundliche
Einheit
der
OMON
Пригласил
меня
пройти
в
дом
Hat
mich
eingeladen,
ins
Haus
zu
kommen
Подводная
лодка
по
Дону
плывет
Ein
U-Boot
schwimmt
den
Don
entlang
Я
чешу
щеку
командира
американской
разведки
Ich
kratze
die
Wange
des
Kommandanten
des
amerikanischen
Geheimdienstes
Я
сдал
пол
Москвы
Ich
habe
halb
Moskau
verraten
Меня
спасет
пентагон
от
отсидки
Das
Pentagon
wird
mich
vor
dem
Gefängnis
retten
Ублюдки
под
порохом
несут
дерьмо
Die
Mistkerle
unter
Pulver
tragen
Scheiße
Я
на
эскалаторе
спускаюсь
в
метро
Ich
fahre
mit
der
Rolltreppe
in
die
Metro
Смотри
кино,
куря
сигареты
Schau
dir
den
Film
an,
rauche
Zigaretten
Девушки
из
порно
дарят
добрые
миньеты
Mädchen
aus
Pornos
schenken
liebe
Blowjobs
Поднимает
им
статус
Erhöht
ihren
Status
Раздолбаный
анус
Ein
kaputter
Anus
Сиськи
как
в
лагере
у
пионервожатой
Titten
wie
im
Lager
bei
der
Pionierleiterin
С
фигурой
гитары
или
контрабаса
Mit
der
Figur
einer
Gitarre
oder
eines
Kontrabasses
Я
был
тогда
зеленый,
не
курил
ганджубаса
Ich
war
damals
grün,
habe
kein
Gras
geraucht
Не
всё
сразу
Nicht
alles
auf
einmal
Всё
приходит
постепенно
Alles
kommt
nach
und
nach
На
тот
момент
я
сообразил
мгновенно
In
diesem
Moment
habe
ich
sofort
begriffen
Стараясь
делать
плавно,
избегая
ошибок
Ich
habe
versucht,
es
sanft
zu
machen,
Fehler
zu
vermeiden
Она
мне
прошептала:
"Ты
можешь
делать
сильно"
Sie
flüsterte
mir
zu:
"Du
kannst
es
heftig
machen"
Ах,
ох,
приятное
дерьмо
Ach,
oh,
angenehme
Scheiße
На
пионервожатой
моё
эскимо
Auf
der
Pionierleiterin
mein
Eis
am
Stiel
Она
пыталась
подобрать,
что
падало
на
землю
Sie
versuchte
aufzuheben,
was
auf
den
Boden
fiel
Я
ей
подарил
Блёвбургер
Ich
habe
ihr
einen
Kotzburger
geschenkt
В
сольной
партии
от
меня
In
der
Solopartie
von
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ивлев п.н.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.