Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja
nenosím
Moncler
Ich
trage
keinen
Moncler
Ani
žádnej
Vlone
Und
auch
kein
Vlone
Už
mi
zase
zvoní
phone
Schon
wieder
klingelt
mein
Phone
Nezvedám,
jsem
in
the
zone
Ich
geh
nicht
ran,
ich
bin
in
der
Zone
Nenosím
Moncler
ani
Vlone
Ich
trage
keinen
Moncler
und
auch
kein
Vlone
Dělám
to
na
chill
- to
ty
sílou
Ich
mach
das
entspannt
- du
mit
Gewalt
Ptaj
se
na
můj
mode
- furt
sicko
Frag
nach
meinem
Modus
- immer
noch
sicko
Budem
dělat
co
je
nám
libo
Wir
werden
machen,
was
uns
frei
steht
Nenosím
Moncler
ani
Vlone
Ich
trage
keinen
Moncler
und
auch
kein
Vlone
Dělám
to
na
chill
- to
ty
sílou
Ich
mach
das
entspannt
- du
mit
Gewalt
Ptaj
se
na
můj
mode
- furt
sicko
Frag
nach
meinem
Modus
- immer
noch
sicko
Budem
dělat
co
je
nám
libo
Wir
werden
machen,
was
uns
frei
steht
Přišli
jsme
si
pro
to,
co
nám
patří,
ye
Wir
sind
gekommen,
um
zu
holen,
was
uns
gehört,
ye
Teď
už
mi
neřeknou,
jakej
mám
být,
ye
Jetzt
sagt
mir
keiner
mehr,
wie
ich
sein
soll,
ye
Teď
už
si
nedovolí
mi
dojebávat
mozek
Jetzt
traut
sich
keiner
mehr,
mein
Gehirn
zu
ficken
Mám
pro
ně
svůj
trofejní
Glock,
ye
Ich
hab
für
sie
meine
Trophäen-Glock,
ye
Jsem
před
micem
- je
to
disaster,
ha
Ich
bin
vor
dem
Mic
- es
ist
ein
Desaster,
ha
Máš
horší
hudbu
nez
Dizaster,
ye
Deine
Musik
ist
schlechter
als
Dizaster,
ye
Jste
duchové,
my
jsme
Ghostbusters,
woah
Ihr
seid
Geister,
wir
sind
Ghostbusters,
woah
Očividně
jsme
z
odlišných
kast,
ooh
ye
Offensichtlich
sind
wir
aus
verschiedenen
Kasten,
ooh
ye
Nenosím
Moncler
ani
Vlone
Ich
trage
keinen
Moncler
und
auch
kein
Vlone
Dělám
to
na
chill
- to
ty
sílou
Ich
mach
das
entspannt
- du
mit
Gewalt
Ptaj
se
na
můj
mode
- furt
sicko
Frag
nach
meinem
Modus
- immer
noch
sicko
Budem
dělat
co
je
nám
libo
Wir
werden
machen,
was
uns
frei
steht
Nedokážu
bejt
na
jednom
místě
Ich
kann
nicht
an
einem
Ort
bleiben
Nebo
pořád
dokola
dělat
jednu
věc
Oder
immer
wieder
das
Gleiche
machen
Mně
nezáleží
jenom
na
těch
číslech
Mir
geht
es
nicht
nur
um
die
Zahlen
Ne,
nedrží
mě
žádná
klec
Nein,
mich
hält
kein
Käfig
Bratři
a
rap,
ženy
a
sex
Brüder
und
Rap,
Frauen
und
Sex
Drogy
a
hadry
koktejl,
co
pijem
na
ex
Drogen
und
Klamotten,
ein
Cocktail,
den
wir
auf
Ex
trinken
Drží
mě
vzhůru,
dokud
není
ráno
6
Hält
mich
wach,
bis
es
morgens
6 ist
Jsi
člověk
- tak
hřeš,
každýho
čeká
crash
Du
bist
ein
Mensch
- also
sündige,
jeden
erwartet
ein
Crash
Tak
ať
nelituješ,
proto
já
nežiju
lež
Damit
du
es
nicht
bereust,
lebe
ich
keine
Lüge
V
kapse
ani
koruna,
i
tak
se
cejtim
jak
Cash
Keinen
Cent
in
der
Tasche,
und
trotzdem
fühl
ich
mich
wie
Cash
Jestli
ti
to
přijde
divný,
tak
si
jiný
řeš
Wenn
dir
das
komisch
vorkommt,
dann
such
dir
was
anderes
Stejně
v
budoucnu
nás
kopčit
budeš
In
Zukunft
werdet
ihr
uns
sowieso
kopieren
Na
beatu
je
Madmaxx,
hituje
to
jak
dope
Am
Beat
ist
Madmaxx,
das
knallt
wie
Dope
Plaveme
proti
dokud
my
nebudem
proud
Wir
schwimmen
gegen
den
Strom,
bis
wir
die
Strömung
sind
Dokud
ta
game
nebude
naší
hrou
Bis
das
Game
unser
Spiel
ist
Dokud
ta
game
nebude
naší
hrou
Bis
das
Game
unser
Spiel
ist
Nenosím
Moncler
ani
Vlone
Ich
trage
keinen
Moncler
und
auch
kein
Vlone
Dělám
to
na
chill
- to
ty
sílou
Ich
mach
das
entspannt
- du
mit
Gewalt
Ptaj
se
na
můj
mode
- furt
sicko
Frag
nach
meinem
Modus
- immer
noch
sicko
Budem
dělat
co
je
nám
libo
Wir
werden
machen,
was
uns
frei
steht
Ten
náš
limit
vážně
není
jenom
sky
Unser
Limit
ist
wirklich
nicht
nur
der
Himmel
Na
naše
tempo
oni
fakt
nestíhaj
Mit
unserem
Tempo
können
sie
echt
nicht
mithalten
S
hudbou
na
trip
zase
jedem,
je
to
ride
Mit
Musik
auf
Trip,
wir
fahren
wieder,
es
ist
ein
Ride
Nezájem,
co
si
o
nás
za
zády
povídaj
Egal,
was
sie
hinter
unserem
Rücken
über
uns
reden
Do
beatu
dive,
zas
to
řežem
jako
knife,
ye
In
den
Beat
eintauchen,
wir
schneiden
wieder
wie
ein
Messer,
ye
Je
to
můj
life,
chci
z
toho
checks
jako
Nike,
ye
Es
ist
mein
Leben,
ich
will
davon
Checks
wie
Nike,
ye
Zase
můj
vibe
- zapálit
s
týmem
ten
mic,
ye
Wieder
mein
Vibe
- mit
dem
Team
das
Mic
anzünden,
ye
V
sobě
mám
fire,
když
to
tvořím
jsem
alright,
ye
Ich
hab
Feuer
in
mir,
wenn
ich
das
mache,
bin
ich
alright,
ye
Vždy
když
jsem
za
micem,
dávám
jenom
true
shit
Immer
wenn
ich
am
Mic
bin,
gebe
ich
nur
wahren
Shit
Jen
makám
na
svý
věci,
neřeším
bullshit
Ich
arbeite
nur
an
meinem
Ding,
kümmere
mich
nicht
um
Bullshit
Když
beat
pustí
střílím
jako
Toosie
Wenn
der
Beat
läuft,
schieße
ich
wie
Toosie
Když
tvořím
ten
shit,
mě
nevyruší
Wenn
ich
den
Shit
mache,
stört
mich
nichts
Nenosím
Moncler
ani
Vlone
Ich
trage
keinen
Moncler
und
auch
kein
Vlone
Dělám
to
na
chill
- to
ty
sílou
Ich
mach
das
entspannt
- du
mit
Gewalt
Ptaj
se
na
můj
mode
- furt
sicko
Frag
nach
meinem
Modus
- immer
noch
sicko
Budem
dělat
co
je
nám
libo
Wir
werden
machen,
was
uns
frei
steht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stepan Zhidkov
Альбом
Sliz
дата релиза
23-04-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.