Kupido - Was Ek Maar 'n Digter - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kupido - Was Ek Maar 'n Digter




Was Ek Maar 'n Digter
If Only I Were a Poet
Was ek maar ′n digter, sou ek dalk kon beskryf
If only I were a poet, perhaps I could describe
Wat jy aan my doen en hoe ek oor jou voel
What you do to me and how I feel about you
In gewone taal mag dit klink asof ek oordryf
In everyday speech it might sound like I'm exaggerating
As ek probeer hoop ek jy sal verstaan wat ek bedoel
When I try I hope you'll understand what I mean
Ek sal jou lief tot die hane op hou kraai
I will love you until the roosters stop crowing
Tot die leeu en die lam bymekaar gaan
Until the lion and the lamb lie down together
Tot daar stilte oor die aande kom
Until there is silence over the evenings
En die wind nie langer waai
And the wind no longer blows
Tot daar gras aan die hemelruim groei sal ek jou lief
Until grass grows in the sky I will love you
Totdat al die woorde van my tong verdwyn
Until all the words from my tongue have vanished
Totdat die hoop beskaam en die son nie meer weer skyn
Until hope is shamed and the sun no longer shines again
Totdat die berge wegsink in die see en verewig daar bly
Until the mountains sink into the sea and lie there for eternity
Dis hoe lank my liefling ek jou sal lief
That's how long my darling I will love you
Dis jy wat my in gedagtes kan weg voer
It's you who can carry me away in my thoughts
Na die maan en die stêrre wat deur my venster loer
To the moon and the stars that peek in through my window
Jy's die warm van ′n kaggel vuur die sprank van volkel wyn
You're the warmth of a fire, the sparkle of full-bodied wine
En die son wat die misplaag soggens laat verdwyn
And the sun that makes the fog disappear in the morning
Ek is net 'n mens en my swakheid by jou
I'm only human and my weakness lies with you
Hart en siel gee ek daar is niks wat ek weerhou
Heart and soul I give there's nothing holding me back
Net voor die woorde opraak is daar iets wat ek nog moet
Just before the words run out there's something I still have to say
Verewig liefling sal ek jou lief
Forever darling I will love you
Totdat die berge wegsink in die see en verewig daar bly
Until the mountains sink into the sea and lie there for eternity
Dis hoe lank my liefling ek jou sal lief
That's how long my darling I will love you
Dis hoe lank my liefling ek jou sal lief
That's how long my darling I will love you





Авторы: Johan Wessels


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.