Kurara - По парам - перевод текста песни на английский

По парам - Kuraraперевод на английский




По парам
In Pairs
Кто здесь
Who's here?
Я здесь
I'm here.
Вывернутые карманы
Pockets turned out,
На шее шерсть
Wool on my neck.
Вылизал вчера одну песню до блеска
Polished a song to perfection yesterday,
Бесполезно
Useless.
Как важен холод бывает порой
How important the cold can be sometimes,
вроде бы так молод
Seemingly so young,
А уже расколот на тысячи молекул
But already shattered into a thousand molecules.
И спрятаться негде
And nowhere to hide.
Где ты
Where are you?
Я самоед
I'm a self-saboteur.
Кто то доволен собой
Someone's pleased with themselves,
А я нет
But I'm not.
Неудобно бывает порой
It's awkward sometimes,
Пора за порой
Time after time,
Клетка за клеткой
Cell after cell,
И нет меня
And I'm gone.
Я мясоед
I'm a carnivore.
Жалко животных иногда
I feel sorry for the animals sometimes,
А надо
But I have to.
Двигаться надо
I have to move.
Нравиться гадам
To please the bastards.
Падать морально
To fall morally.
По парам
In pairs.
Быть или не быть
To be or not to be,
Не вопрос а парадокс
Not a question, but a paradox,
Когда фокс в носу
When there's coke in my nose,
В ладони кость
A bone in my hand,
И не сезон
And it's off-season,
И только ветер дует в уши
And only the wind whispers in my ears.
Слушай меня слушай
Listen to me, listen.
Вчера получше было с мыслями
Yesterday my thoughts were better,
Как груши
Like pears,
Кислые жесткие не надкушенные
Sour, hard, unbitten.
Ушлые мысли пошлые грустные
Sly thoughts, vulgar, sad.
Пусто внутри
Empty inside.
Как пусто
So empty.
Я эгоист
I'm an egoist.
Кто то рядом лежащих любит
Someone loves those lying next to them,
А мне зависимость от близости так ненавистна
But I hate the dependence on closeness.
Hasta la vista, baby
Hasta la vista, baby.
Быстро быстро быстро
Fast, fast, fast.
Я альпинист
I'm a climber.
Влезть на крышу
Climb onto the roof,
Плюнуть вниз
Spit down.
Биться боками об балконы
Scrape my sides against the balconies,
Ногами на карниз
Feet on the ledge.
Так видно бога
That's how you see God.





Авторы: ягодин о.в., облеухов ю.а., вольхин а.г., скородинский в.п.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.