Текст и перевод песни Kurban - Sarı Çizmeli Mehmet Ağa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sarı Çizmeli Mehmet Ağa
Sarı Çizmeli Mehmet Ağa
Yaz
dostum,
güzel
sevmeyene
adam
denir
mi?
Write,
my
love,
does
someone
who
doesn't
love
truly
merit
being
called
a
man?
Yaz
dostum,
selam
almayana
yiğit
denir
mi?
Write,
my
love,
does
someone
who
doesn't
return
a
greeting
merit
being
called
a
warrior?
Yaz
dostum,
altı
üstü
beş
metrelik
bez
için
Write,
my
love,
for
a
mere
five
meters
of
cloth
Yaz
dostum,
boşa
geçmiş
ömre
yaşam
denir
mi?
Write,
my
love,
can
a
wasted
life
be
called
a
life?
Yaz
tahtaya
bir
daha
Write
this
on
the
blackboard
once
more
Tut
defteri,
kitabı
Hold
the
notebook,
the
book
Sarı
çizmeli
Mehmet
ağa
Sarı
Çizmeli
Mehmet
Ağa
Bir
gün
öder
hesabı
Will
settle
the
account
one
day
Yaz
tahtaya
bir
daha
Write
this
on
the
blackboard
once
more
Tut
defteri,
kitabı
Hold
the
notebook,
the
book
Sarı
çizmeli
Mehmet
ağa
Sarı
Çizmeli
Mehmet
Ağa
Bir
gün
öder
hesabı
Will
settle
the
account
one
day
Yaz
dostum
(yaz
dostum!)
yoksul
görsen
besle
kaymak
bal
ile
Write,
my
love
(write,
my
love!),
if
you
see
the
poor,
feed
them
with
clotted
cream
and
honey
Yaz
dostum
(yaz
dostum!)
garipleri
giydir
ipek
şal
ile
Write,
my
love
(write,
my
love!),
clothe
the
strangers
in
silk
shawls
Yaz
dostum,
öksüz
görsen
sar
kanadını
kolunu
Write,
my
love,
if
you
see
an
orphan,
embrace
them
with
your
wings
and
arms
Yaz
dostum,
kimse
göçmez
bu
dünyadan
mal
ile
Write,
my
love,
no
one
departs
from
this
world
with
material
wealth
Yaz
tahtaya
bir
daha
Write
this
on
the
blackboard
once
more
Tut
defteri,
kitabı
Hold
the
notebook,
the
book
Sarı
çizmeli
Mehmet
ağa
Sarı
Çizmeli
Mehmet
Ağa
Bir
gün
öder
hesabı
Will
settle
the
account
one
day
Yaz
tahtaya
bir
daha
Write
this
on
the
blackboard
once
more
Tut
defteri,
kitabı
Hold
the
notebook,
the
book
Sarı
çizmeli
Mehmet
ağa
Sarı
Çizmeli
Mehmet
Ağa
Bir
gün
öder
hesabı
Will
settle
the
account
one
day
Yaz
dostum
(yaz
dostum!)
deniz
söyler
kendi
bir
ders
alır
mı?
Write,
my
love
(write,
my
love!),
does
the
sea
sing
its
own
song
and
learn
a
lesson?
Yaz
dostum
(yaz
dostum!)
su
üstüne
yazı
yazsam
kalır
mı?
Write,
my
love
(write,
my
love!),
if
I
were
to
write
on
water,
would
it
remain?
Yaz
dostum,
bir
dünya
ki
haklı
haksız
karışmış
Write,
my
love,
in
a
world
where
the
right
and
the
wrong
are
mixed
Yaz
dostum,
boşa
koysan
dolmaz,
dolusu
alır
mı?
Write,
my
love,
if
you
leave
it
empty,
it
won't
fill
up;
if
it's
full,
will
it
take
more?
Yaz
tahtaya
bir
daha
Write
this
on
the
blackboard
once
more
Tut
defteri,
kitabı
Hold
the
notebook,
the
book
Sarı
çizmeli
Mehmet
ağa
Sarı
Çizmeli
Mehmet
Ağa
Bir
gün
öder
hesabı
Will
settle
the
account
one
day
Yaz
tahtaya
bir
daha
Write
this
on
the
blackboard
once
more
Tut
defteri,
kitabı
Hold
the
notebook,
the
book
Sarı
çizmeli
Mehmet
ağa...
Sarı
Çizmeli
Mehmet
Ağa...
Yaz
tahtaya
bir
daha
Write
this
on
the
blackboard
once
more
Tut
defteri,
kitabı
Hold
the
notebook,
the
book
Sarı
çizmeli
Mehmet
ağa
Sarı
Çizmeli
Mehmet
Ağa
Bir
gün
öder
hesabı
Will
settle
the
account
one
day
Yaz
tahtaya
bir
daha
Write
this
on
the
blackboard
once
more
Tut
defteri,
kitabı
Hold
the
notebook,
the
book
Sarı
çizmeli
Mehmet
ağa
Sarı
Çizmeli
Mehmet
Ağa
Bir
gün
öder
hesabı
Will
settle
the
account
one
day
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Baris Manco
Альбом
Sert
дата релиза
29-01-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.