Kurban - İstersin - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kurban - İstersin




İstersin
Хочешь
Gülmez oldum sen gidince
Радость покинула меня, когда ты ушла,
Ateş kül oldu içimde
Превратился в пепел огонь в моей душе.
Yolundaydı her şey ama
Всё шло хорошо, но
Duramadın kız yerinde
Ты не осталась на месте, милая.
Aradan yıllar geçince
Годы прошли,
Evde kaldın, "E-eh" deyince
Ты осталась одна, вздыхаешь: "Э-эх".
Gel naz etme, bir selam söyle
Не ломайся, хоть словом обмолвись.
Türkü yakıp düştüm yoluna
Сжёг все мосты, отправился по твоей дороге,
Adını andım sabah olunca
Вспоминал твоё имя с приходом утра.
Ne kaldı senden sonra elimde?
Что осталось у меня после тебя?
Ölürüm ben hasretinden
Умру я от тоски по тебе,
Yalanım varsa doğrusunu sen söyle
Если лгу, скажи правду.
Bilmiyorum, belki de ölmem
Не знаю, может, и не умру вовсе,
Yalanım varsa doğrusunu sen söyle
Если лгу, скажи правду.
Söylesene bekler misin?
Скажи, ты ждешь?
Yalanım varsa doğrusunu sen söyle
Если лгу, скажи правду.
Başkasını ister misin?
Хочешь другого?
"İsterim babacığım, isterim"
"Хочу, папочка, хочу!"
Gülmez oldum sen gidince
Радость покинула меня, когда ты ушла,
Ateş kül oldu içimde
Превратился в пепел огонь в моей душе.
Yolundaydı her şey ama
Всё шло хорошо, но
Duramadın kız yerinde
Ты не осталась на месте, милая.
Aradan yıllar geçince
Годы прошли,
Evde kaldın, "E-eh" deyince
Ты осталась одна, вздыхаешь: "Э-эх".
Gel naz etme, bir selam söyle
Не ломайся, хоть словом обмолвись.
Türkü yakıp düştüm yoluna
Сжёг все мосты, отправился по твоей дороге,
Adını andım sabah olunca
Вспоминал твоё имя с приходом утра.
Ne kaldı senden sonra elimde?
Что осталось у меня после тебя?
Ölürüm ben hasretinden
Умру я от тоски по тебе,
Yalanım varsa doğrusunu sen söyle
Если лгу, скажи правду.
Bilmiyorum, belki de ölmem
Не знаю, может, и не умру вовсе,
Yalanım varsa doğrusunu sen söyle
Если лгу, скажи правду.
Söyle bana, bekler misin?
Скажи мне, ты ждешь?
Yalanım varsa doğrusunu sen söyle
Если лгу, скажи правду.
Başkasını ister misin?
Хочешь другого?
"İsterim babacığım, isterim"
"Хочу, папочка, хочу!"
Ölürüm ben hasretinden
Умру я от тоски по тебе,
Yalanım varsa doğrusunu sen söyle
Если лгу, скажи правду.
Bilmiyorum, belki de ölmem
Не знаю, может, и не умру вовсе,
Yalanım varsa doğrusunu sen söyle
Если лгу, скажи правду.
Söyle bana, bekler misin?
Скажи мне, ты ждешь?
Yalanım varsa doğrusunu sen söyle
Если лгу, скажи правду.
Başkasını ister misin?
Хочешь другого?
İstersin, istersin
Хочешь, хочешь.
Ölürüm ben hasretinden
Умру я от тоски по тебе,
Yalanım varsa doğrusunu sen söyle
Если лгу, скажи правду.
Bilmiyorum, belki de ölmem
Не знаю, может, и не умру вовсе,
Yalanım varsa doğrusunu sen söyle
Если лгу, скажи правду.
Söyle bana, bekler misin?
Скажи мне, ты ждешь?
Yalanım varsa doğrusunu sen söyle
Если лгу, скажи правду.
Başkasını ister misin?
Хочешь другого?
İstersin, istersin
Хочешь, хочешь.
Ölürüm ben hasretinden
Умру я от тоски по тебе,
Yalanım varsa doğrusunu sen söyle
Если лгу, скажи правду.
Bilmiyorum, belki de ölmem
Не знаю, может, и не умру вовсе,
Yalanım varsa doğrusunu sen söyle
Если лгу, скажи правду.
Söyle bana, bekler misin?
Скажи мне, ты ждешь?
Yalanım varsa doğrusunu sen söyle
Если лгу, скажи правду.
Başkasını ister misin?
Хочешь другого?
İstersin, istersin
Хочешь, хочешь.
"Bak koçum"
"Слушай, дружище"
"Buyur abi"
"Чего, братан?"
"Eskiden buralar hep dutluktu"
"Раньше здесь всё было в тутовых деревьях"
"Buralara kurt inerdi"
"Сюда волки спускались"
"Ee abi sonra ne oldu?"
что потом случилось, братан?"
"Ne mi oldu?"
что случилось?"
"Dutlar gitti, kurtlar kaldı"
"Тутовник ушел, волки остались"





Авторы: Deniz Yılmaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.