Business Narcotic (feat. Ahmad Amin) -
Kurdo
,
Ahmad Amin
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Business Narcotic (feat. Ahmad Amin)
Бизнес-наркотик (feat. Ahmad Amin)
Wir
fahr'n
um
die
Welt,
fahr'n
um
die
Welt
Мы
колесим
по
миру,
колесим
по
миру
Wie
bei
Scarface
in
den
Eighties,
ja
Как
в
"Лице
со
шрамом"
в
восьмидесятых,
да
Ahh-ah-ah,
ahh-ah-ah
Ах-ах-ах,
ах-ах-ах
(Die,
die,
die)
Die
Sonne
sinkt
und
die
Stadt
wird
heller
(Heller)
(Там,
там,
там)
Солнце
садится,
и
город
светлеет
(Светлеет)
Business
Narcotic
im
Fahrradkeller
(Keller)
Бизнес-наркотик
в
подвале
для
велосипедов
(Подвале)
Wir
seh'n
blaues
Licht
und
wir
fahren
schneller
(Schneller)
Мы
видим
синий
свет
и
жмём
на
газ
сильнее
(Сильнее)
Ahh-ah-ah,
ahh-ah-ah
Ах-ах-ах,
ах-ах-ах
(Die,
die,
die)
Die
Sonne
sinkt
und
die
Stadt
wird
hellеr
(Heller)
(Там,
там,
там)
Солнце
садится,
и
город
светлеет
(Светлеет)
Business
Narcotic
im
Fahrradkеller
(Keller)
Бизнес-наркотик
в
подвале
для
велосипедов
(Подвале)
Wir
seh'n
blaues
Licht
und
wir
fahren
schneller
(Schneller)
Мы
видим
синий
свет
и
жмём
на
газ
сильнее
(Сильнее)
Ahh-ah-ah,
ahh-ah-ah
Ах-ах-ах,
ах-ах-ах
(Die,
die,
die)
Die
Teekanne
auf
dem
Herd
pfeift
(Там,
там,
там)
Чайник
на
плите
свистит
Vor
der
Haustür
Nikes
У
порога
– Nikes
Sitz'
wieder
bei
der
Polizei
Снова
в
полиции
сижу
Mutter
weint,
Papa
schreit
(Ah)
Мама
плачет,
папа
орёт
(Ах)
Rein
in
die
AirMax,
Nike-Kappe
runter
Надеваю
AirMax,
кепку
Nike
набекрень
Und
zwei
Meleks
auf
den
Schultern
И
два
ангела
на
плечах
Verpasse
Gebete
am
Dschuma
Пропускаю
молитву
в
пятницу
Fick'
die
Welt,
weil
nur
Geld
macht
uns
munter
На
мир
плевал,
лишь
бабки
нас
бодрят
Erkenn'
den
Bull'n
im
Zivi
(Zivi)
Узнаю
мента
в
штатском
(Штатском)
Hören
2Pac,
Biggie
(Biggie)
Слушаем
2Pac
и
Biggie
(Biggie)
Fahr'
durch
Berlin-City
Гоняю
по
Берлину
Nachts
mit
Dauli
im
schwarzen
Mini
Ночью
с
Даули
в
чёрном
Mini
Kippe
zwischen
Lippen
Сигарета
меж
губ
Wedding,
Ku'damm-Mitte
Ве́ддинг,
Кудáмм-Митте
Gawads
sind
am
ticken
Пацаны
на
делёжке
Aber
essen
Halal-Chicken
Но
едим
халяльную
курицу
Die
Sonne
sinkt
und
die
Stadt
wird
heller
(Heller)
Солнце
садится,
и
город
светлеет
(Светлеет)
Business
Narcotic
im
Fahrradkeller
(Keller)
Бизнес-наркотик
в
подвале
для
велосипедов
(Подвале)
Wir
seh'n
blaues
Licht
und
wir
fahren
schneller
(Schneller)
Мы
видим
синий
свет
и
жмём
на
газ
сильнее
(Сильнее)
Ahh-ah-ah,
ahh-ah-ah
Ах-ах-ах,
ах-ах-ах
(Ahh-ah-ah,
ahh-ah-ah)
(Ах-ах-ах,
ах-ах-ах)
(Ahh-ah-ah,
ahh-ah-ah)
(Ах-ах-ах,
ах-ах-ах)
(Ahh-ah-ah,
ahh-ah-ah)
(Ах-ах-ах,
ах-ах-ах)
(Ahh-ah-ah,
ahh-ah-ah)
(Ах-ах-ах,
ах-ах-ах)
Baby,
goodbye,
kein
"I
love
you"
Детка,
прощай,
без
«люблю»
Du
bist
nicht
meine
Habiba
Ты
не
моя
Хабиба
Sind
wir
im
Club,
machen
wir
Kung-Fu
В
клубе
– идёт
кунг-фу
Alle
in
Black
wie
die
Mafia
Все
в
чёрном,
как
мафия
Über
Slemani
nach
Ibiza
Через
Сулейманию
– в
Ибицу
Wir
sind
Jamilas
mit
Timsahs
Мы
– Джамилы
в
Timbs'ах
Bin
ein
Capitán
wie
Zidane
Я
капитан,
как
Зидан
Das
sind
meine
Jungs,
keine
Bodyguards,
Puta
Это
мои
пацаны,
не
телохранители,
сука
Wir
fahr'n
um
die
Welt,
fahr'n
um
die
Welt
Мы
колесим
по
миру,
колесим
по
миру
Wie
bei
Scarface
in
den
Eighties,
ja
Как
в
"Лице
со
шрамом"
в
восьмидесятых,
да
Kinder
sind
auf
Mele
Дети
на
меле
Brickets
und
auf
Pillen
На
бриксáх
и
на
таблах
Fick
mal
hier
Gewissen
Да
пошла
ты
с
совестью
Hab'
'ne
Sila
unterm
Kissen
Под
подушкой
– ствол
готов
Die
Sonne
sinkt
und
die
Stadt
wird
heller
(Heller)
Солнце
садится,
и
город
светлеет
(Светлеет)
Business
Narcotic
im
Fahrradkeller
(Keller)
Бизнес-наркотик
в
подвале
для
велосипедов
(Подвале)
Wir
seh'n
blaues
Licht
und
wir
fahren
schneller
(Schneller)
Мы
видим
синий
свет
и
жмём
на
газ
сильнее
(Сильнее)
Ahh-ah-ah,
ahh-ah-ah
Ах-ах-ах,
ах-ах-ах
(Ahh-ah-ah,
ahh-ah-ah)
(Ах-ах-ах,
ах-ах-ах)
(Ahh-ah-ah,
ahh-ah-ah)
(Ах-ах-ах,
ах-ах-ах)
(Ahh-ah-ah,
ahh-ah-ah)
(Ах-ах-ах,
ах-ах-ах)
(Ahh-ah-ah,
ahh-ah-ah)
(Ах-ах-ах,
ах-ах-ах)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Timothy Adami, Dave Reisner, Kurdo, Moritz Leppers, Joshua Neal Pinter, Ahmad Amin, Mirnes Kvrgic, David Roesler, Alex Gregory Mullarkey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.