Ich erzähl dir wie damals alles anfing, ich war anfang neun, noch ein Asylantkind
Я расскажу тебе, как все начиналось тогда, я был в начале девяти, еще ребенком
Ich erinner mich an die ersten Flummerjeans, ich wollt sie sofort anziehn und dann auf dem Sportplatz spieln
Я помню первые джинсы Flummer, я хочу надеть их сразу, а затем играть на спортивной площадке
Dann der erste Schultag, ich soll mich vorstellen, wie sollte ich mich vorstelln?
Потом первый школьный день, я должен представиться, как я должен представиться?
Ich fühlte mich sofort fremd
Я сразу почувствовал себя чужим
Kennst du die Blicke, die Blicke die
"
Ты знаешь взгляды, взгляды, которые
"
Nein" sagen?
Нет
" сказать?
Und sofort fließt die Träne vor dem einschlafen
И тут же слезы текут перед засыпанием
Stunden, Tage, Jahre vergingn, in der Hauptschule: Schwarze Haare warn inn.
Часы, дни, годы прошли, в главной школе: черные волосы предупреждали Инну.
Ich war grad noch ein Kind, doch ich wusste es schon damals, ich muss Mama stolz machen und dann raus vom Sozialamt, raus vom Sozialamt nie wieder sorgen haben, viel lieber morgens schlafn, wie die da Porsche fahren
Я был еще ребенком, но я знал это уже тогда, я должен гордиться мамой, а затем выйти из социальной службы, выйти из социальной службы никогда больше не беспокоиться, лучше спать по утрам, как они ездят Porsche
A.Z.A.D, ich war selber fan, krass guck mich an, heute hab ich selber fans
A. Z. A. D, я сам был фанатом, резко посмотри на меня, сегодня я сам фанатов
Ref.:
Ссылка.:
Ich werde nie vergessn, wo ich her komm, denn ich weiß genau wo ich hin geh, die Tage warn nicht immer schön, doch es muss weiter gehn, hab mir geschworn ich werd es schaffn, vergesse niemals wo ich her komm
Я никогда не забуду, где я пришел, потому что я точно знаю, где я иду, дни не всегда хорошие, но это должно идти дальше, я дал слово, что я сделаю это, никогда не забуду, где я пришел, никогда не забуду, где я пришел
(Kurdo)
(Kurdo)
Ich hab gestern noch gedacht, dass alles fällt, doch ich hab an Gott geglaubt und heute mach ich alles selbst.
Я еще вчера думал, что все падет, но я верил в Бога, а сегодня все делаю сам.
Ich hab den Style entwickelt, er kopierts, er kopierts, ihr macht mir alle nach, boxerschnitt, tatoviert, das ist ein Kreislauf, ich ficke und sag scheiß drauf.
Я разработал стиль, он копирует, он копирует, вы все делаете мне вслед, боксер, татуирует, это цикл, я трахаюсь и говорю дерьмо.
Rauch ne Kippe und sag:"
Курите и говорите:"
Scheiß drauf!"
К черту это!"
Ich war ganz allein, ich dürfte nicht mehr in die Klasse rein und auf einmal hat mich Haft gesignt.
Я был совсем один, мне не терпелось войти в класс, и вдруг меня осенило.
Und dann fing das an im Backstage die Interwiev's, Backsbin- und Interchoose, die Fans hier sie finden's cool.
А потом это началось за кулисами Interwiev, Backsbin и Interchoose, болельщики здесь вы найдете
' s круто.
Und dann war ich mit auf Tour nur, nur nach zwei Videos, nur nach zwei Videos, wann geht der scheiß Beat los.
А потом я был на гастролях только, только после двух видео, только после двух видео, когда дерьмо удар начинается.
Wenn wir auf die Bühne kommn,"
Когда мы выходим на сцену,"
Wir sind nicht wie du", in jeder Stadt ein Lieblingssong, undankbarkeit, davon gibt es ganz viele, doch ich habe mich mit meinem Bruder von ihnen verabschiedet
Мы не такие, как ты", в каждом городе любимая песня, неблагодарность, их очень много, но я с братом попрощался с ними
Ref.:
Ссылка.:
Ich werde nie vergessn, wo ich her komm, denn ich weiß genau wo ich hin geh, die Tage warn nicht immer schön, doch es muss weiter gehn, hab mir geschworn ich werd es schaffn, vergesse niemals wo ich her komm
Я никогда не забуду, где я пришел, потому что я точно знаю, где я иду, дни не всегда хорошие, но это должно идти дальше, я дал слово, что я сделаю это, никогда не забуду, где я пришел, никогда не забуду, где я пришел
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.