Kurdo feat. Kollegah & Farid Bang - Stalin - перевод текста песни на русский

Stalin - Kollegah , Farid Bang , Kurdo перевод на русский




Stalin
Сталин
K-U auf Trapbeats, elegant und Prestige
K-U на трэп-битах, элегантно и престижно,
Auf Flatscreen wie Jet Li mit Technique
На плазменном экране, как Джет Ли, с техникой,
Zwischen Goldbarr'n und Rapbeef frontal mein Rapstil
Между золотыми слитками и рэп-бифами, фронтально мой рэп-стиль,
Blockart so wie Drogba oder Lokmann aus Dersim
Блочная манера, как у Дрогба или Локмана из Дерсима.
Altun am Hand häng'n, Tattoos der Banden
Золото на руке висит, татуировки банд,
K-U-R-D-O gegen qanun des Landes
K-U-R-D-O против законов страны.
Ich mach' 'ne Autogrammstunde in dei'm Stadtrevier
Я устрою автограф-сессию в твоем районном участке,
Und dann sieht es aus, als würd' ein Präsident kandidier'n (oh-oh)
И будет выглядеть так, будто президент баллотируется (о-о).
Das Blockhaus ohne Regeln
Блочная хижина без правил,
Mit roten Augen, Tote schaufeln, Oberhaupt des Labels
С красными глазами, закапывая трупы, глава лейбла.
Fick dein'n Freetrack, schreib' Strophen für Bündel
К черту твой фритрек, пишу куплеты за пачки,
Zwischen Ganoven und Sünden
Среди бандитов и грехов.
Keine Zeit für Rap, ich muss die Flinte laden
Нет времени на рэп, мне нужно зарядить дробовик,
Fick dein'n Doktortitel, ich bin Mister Kader (Kurdo Kader)
В задницу твою докторскую степень, я Мистер Кадер (Курдо Кадер).
Renn, wenn dich mein Stamm jagt
Беги, если тебя преследует мое племя,
Brech' Ghettohitsrekorde in Republik Almanya
Бью рекорды гетто-хитов в республике Германия.
Du kriegst Panik, du kriegst Panik
У тебя паника, у тебя паника,
Kurdo, Farid Bang, Kollegah - Yussuf Stalin
Курдо, Фарид Банг, Коллегах - Юссуф Сталин.
Yussuf Stalin, Yussuf Stalin
Юссуф Сталин, Юссуф Сталин,
Helal Money!
Халяльные деньги!
Ich schick' eure Mütter auf den Strich, und zwar für Mindestlöhne
Я отправлю твоих матерей на панель, причем за минимальную зарплату,
Weil ich street-smart bin wie Dean Martin, ihr Inzestsöhne
Потому что я умен на улице, как Дин Мартин, вы, дети инкроста.
Deutschrap ähnelt 'nem Horrorfilmset, nur Zombiefressen wie bei "Dawn of the Dead"
Немецкий рэп похож на съемочную площадку фильма ужасов, только зомби жрут, как в "Рассвете мертвецов".
Ich mach' die Szene zum Pornogeschäft, ficke Four-Music-Acts wie 'ne Dorfhure weg (yeah)
Я превращаю сцену в порнобизнес, трахаю артистов Four Music, как деревенскую шлюху (да).
Wir komm'n an, das Gedränge ist groß, da verrenken sich Hoes wie Emily Rose
Мы приходим, толпа огромная, шлюхи выгибаются, как Эмили Роуз.
Die Banger sind los, geh deine Family hol'n, denn die Kalashnikowa rattert wie Eminemflows (*brrr*)
Бандиты на свободе, иди, забери свою семью, потому что Калашников тарахтит, как флоу Эминема (*бррр*).
Schüsse, die dein'n Arm auskugeln und schon besteht dein ganzer Arm aus Kugeln (ah)
Выстрелы, которые выбьют твою руку, и вся твоя рука будет состоять из пулек (а).
Zu viele Heuchler im Game, ich fülle meinen Pool mit Deutschrapperträn'n
Слишком много лицемеров в игре, я наполняю свой бассейн слезами немецких рэперов.
Roll' in Stretchlimousin'n (yeah) und vermeide diesen Ferris MC wie 'ne Epidemie
Катаюсь на лимузине (да) и избегаю этого Ферриса ЭмСи, как эпидемию.
Denn sein Ausseh'n ist widerlich, steht auf 'ner Marlboro und selbst Kurdo, er sagt: "Ich rauche nie wieder!", Bitch
Потому что его внешность отвратительна, он стоит с Marlboro, и даже Курдо говорит: больше никогда не буду курить!", сучка.
Nerf' meine Pumpguns, ohne Crack wüsst' ich nicht, wie man 'ne Herdplatte anmacht (ah)
Заряжаю свои дробовики, без крэка я бы не знал, как включить плиту (а).
Der Benz grau wie die Wolkendecke, baller' deiner Mutter voll in ihre Gollumfresse
Бенц серый, как облака, стреляю твоей матери прямо в ее рожу Голлума.
Der Backstage voll mit sexgeilen Chicks, die ich wie meine Gegner mit Textzeilen fick'
Бэкстейдж полон возбужденных цыплят, которых я трахаю текстами, как своих врагов.
Raplevel, Bitch, Almaz, Banger Music, Alpha, wir sind ein Empire, Kid
Рэп-уровень, сучка, Алмаз, Banger Music, Альфа, мы империя, малыш.
Ich bang' in der Freizeit Sluts
Я трахаю шлюх в свободное время,
Ramm' ihnen Schwanz wie'n LKW rein und ihr Schambereich wird zum Breitscheidplatz
Вбиваю им член, как грузовик, и их лобок становится Брайтшайдплатц.
Du kriegst Panik, du kriegst Panik
У тебя паника, у тебя паника,
Kurdo, Farid Bang, Kollegah - Yussuf Stalin
Курдо, Фарид Банг, Коллегах - Юссуф Сталин.
Yussuf Stalin, Yussuf Stalin
Юссуф Сталин, Юссуф Сталин,
Helal Money!
Халяльные деньги!
Rapper dissen mich, doch komm' ich, rufen sie ihre Cousins
Рэперы диссят меня, но когда я прихожу, они зовут своих кузенов,
Denn selbst stecken sie im Kinderkörper - Shin'ichi Kudō
Потому что сами застряли в детских телах - Шиничи Кудо.
Nicht von allem zu viel, aber vom Massari zu viel
Не всего слишком много, но Массари слишком много,
Und mache den Bitches schöne Augen wie [?] Beauty
И строю красивые глазки сучкам, как [?] Бьюти.
Amina soktum, ich bring' per Ballermann MOK um
Амина соктум, я убью MOK через Баллерманн,
Und danach stürme ich deine Wohnung mit Araber-Mokros
А потом ворвусь в твою квартиру с арабскими дружками.
Kein Wahnsinniger, kein harter Killer, kein Grasverticker
Не сумасшедший, не жестокий убийца, не торговец травой,
Sie wollen mich abschieben, ich bring' Knastfeeling in dein Badezimmer, ah
Они хотят меня депортировать, я принесу тюремную атмосферу в твою ванную, а.
Ich trinke mit Sonja die Whiskeyflasche
Я пью с Соней бутылку виски,
Und ficke sie dann unter der Dusche wie einst meine Mitinsassen, ah
И трахаю ее потом в душе, как когда-то моих сокамерников, а.
Du Hurensohn warst mit 'ner Bitch zusammen, ah
Ты, сукин сын, был с сучкой, а,
Und hängst an ihr wie ich an Klimmzugstangen, ah
И привязан к ней, как я к турнику, а.
Du fragst, wieso die Gun zersägt ist
Ты спрашиваешь, почему дробовик распилен,
Ich hab' Pumpgunfetisch wie Anders Breivik
У меня фетиш на дробовики, как у Андерса Брейвика.
Nach JBG sieht man Verletzte in der Juice
После JBG в Juice видны раненые,
Hamdu li-Llāh, Alessio geht es gut
Хвала Аллаху, с Алессио все хорошо.
Du kriegst Panik, du kriegst Panik
У тебя паника, у тебя паника,
Kurdo, Farid Bang, Kollegah - Yussuf Stalin
Курдо, Фарид Банг, Коллегах - Юссуф Сталин.
Yussuf Stalin, Yussuf Stalin
Юссуф Сталин, Юссуф Сталин,
Helal Money!
Халяльные деньги!





Авторы: FARID HAMED EL ABDELLAOUI, OLAK GRUETTER, FELIX BLUME, CANO MILLANO, KARIM DERICHE, KURDO KADER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.