Kurdo - Alles hat ein Ende - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kurdo - Alles hat ein Ende




Alles hat ein Ende
Всему приходит конец
Yeah, Jacke zu, Kopf hoch
Да, куртка застегнута, голову выше, милая
Es ist null Uhr, vernebelt und Vollmond
Полночь, туман и полная луна
Wir sind Jungs aus der Gosse
Мы парни с улицы
Wir haben die Regeln nicht beachtet
Мы не соблюдали правила
Scheiß drauf, wir sind bewaffnet
Плевать, мы вооружены
Augenringe vom Geldmachen
Круги под глазами от зарабатывания денег
Kahbas in Pelzjacken, Gawads in S-Klassen
Красотки в мехах, братки в S-классах
Guck, der Typ, der gestern auf dem Sandsack schlug
Смотри, тот парень, который вчера лупил грушу
Ist heute frisch entlassen mit einem 7abs-Tattoo
Сегодня вышел на свободу с татуировкой "7abs"
Und der Typ wollte mal das Maximal
А тот парень хотел всего и сразу
Heute liest der Hodscha vor sei'm Grabstein Al-Fatiha
Сегодня Ходжа читает перед его могилой Аль-Фатиху
Radikal, wallah, alles läuft schief
Радикально, клянусь, все идет наперекосяк
Deine Welt geht kaputt, wenn dein eigner Freund zieht
Твой мир рушится, когда твой собственный друг стреляет
Doch wenn dein Freund schießt, musst du gradesteh'n
Но если твой друг стреляет, ты должен держаться
Tage zähl'n, darfst nicht reden, pscht, yeah
Считать дни, нельзя говорить, тшш, да
Es war ein weiter Weg, doch heute ernähr'n wir zwei Familien
Это был долгий путь, но сегодня мы кормим две семьи
Die von hier und die in der Heimat lebt
Ту, что здесь, и ту, что живет на родине
Schieb dein'n Film, doch alles hat ein Ende
Гони свою волну, детка, но всему приходит конец
Mach ein'n Anfang, denn alles hat ein Ende
Начни сначала, ведь всему приходит конец
Mach dir kein'n Kopf, Bra, alles hat ein Ende
Не парься, братан, всему приходит конец
Leben auf Risiko, sterben als Legende
Жить рискуя, умереть легендой
Schieb dein'n Film, doch alles hat ein Ende
Гони свою волну, детка, но всему приходит конец
Mach ein'n Anfang, denn alles hat ein Ende
Начни сначала, ведь всему приходит конец
Mach dir kein'n Kopf, Bra, alles hat ein Ende
Не парься, братан, всему приходит конец
Leben auf Risiko, sterben als Legende (yeah)
Жить рискуя, умереть легендой (да)
Es geht los oder doch nicht, Hände hoch, Kopffick
Начинается или нет, руки вверх, мозгоебство
Paranoia, Optik, Fenster hoch am Stoppschild
Паранойя, оптика, окна подняты у знака "Стоп"
Wir riskier'n lebenslänglich und Gerichtsverfahr'n
Мы рискуем пожизненным и судебным разбирательством
Damit wir Papas Gesicht bewahr'n
Чтобы сохранить лицо отца
Aber Mama darf nix erfahr'n
Но мама ничего не должна узнать
Denn vielleicht landen wir mit dem Gesicht im Grab
Ведь, возможно, мы окажемся лицом в могиле
Ich muss gucken, dass ich jeden Tag ein'n Batzen mach'
Я должен каждый день зарабатывать кучу денег, крошка
Denn man sagt, "Du bist so viel wert, wie du in den Taschen hast"
Ведь говорят: "Ты стоишь столько, сколько у тебя в карманах"
Spürst du diesen Karma?
Чувствуешь эту карму?
Wir geh'n mit Goldschmuck schlafen, aber werden abgeführt im Pyjama
Мы ложимся спать в золотых украшениях, но нас забирают в пижамах
Ja, wir wurden anders erzogen, Bra
Да, нас воспитывали по-другому, братан
Mit Gewalt, weil wir liebten das, was verboten war
С насилием, потому что мы любили то, что было запрещено
Ob ich dieses Leben bereu'? Wallah, niemals!
Сожалею ли я об этой жизни? Клянусь, никогда!
Ich stopfe weiter Batzen in die Hose von Adidas
Я продолжаю засовывать пачки денег в штаны Adidas
Junge, mach es schnell
Парень, делай это быстро
Mach dein Para, fick die Welt, Cappuccino, kriminell
Зарабатывай свои деньги, забей на мир, капучино, криминал
Schieb dein'n Film, doch alles hat ein Ende
Гони свою волну, детка, но всему приходит конец
Mach ein'n Anfang, denn alles hat ein Ende
Начни сначала, ведь всему приходит конец
Mach dir kein'n Kopf, Bra, alles hat ein Ende
Не парься, братан, всему приходит конец
Leben auf Risiko, sterben als Legende
Жить рискуя, умереть легендой
Schieb dein'n Film, doch alles hat ein Ende
Гони свою волну, детка, но всему приходит конец
Mach ein'n Anfang, denn alles hat ein Ende
Начни сначала, ведь всему приходит конец
Mach dir kein'n Kopf, Bra, alles hat ein Ende
Не парься, братан, всему приходит конец
Leben auf Risiko, sterben als Legende
Жить рискуя, умереть легендой





Авторы: KURDO, ZINOBEATZ, RADION MAMURSAEW


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.