Текст и перевод песни Kurdo - Angst
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
bin
ein
Mann,
ja
ich
hab
eine
schlechte
Seite.
I'm
a
man,
yeah,
I
have
a
dark
side.
Ich
brauch
nur
einen
Grund
damit
Ich
auf
bestimmte
Menschen
scheisse.
I
just
need
one
reason
to
shit
on
certain
people.
Ich
mach
selbst,
scheiss
auf
das
Glück.
Ich
schwimm
gegen
den
Strom,
I
I
do
it
myself,
fuck
luck.
I
swim
against
the
current,
I
Ch
geh
kein
Stück
zurück.
Adrenalin,
Ich
hab
böses
schwarzes
Blut.
don't
take
a
step
back.
Adrenaline,
I
have
evil
black
blood.
Ich
finde
immernoch
"auf
die
Fresse
schlagen"
cool.
I
still
think
"punching
in
the
face"
is
cool.
Ich
hasse
Rapper,
ich
scheiss
auf
Ihr
Taktgefühl.
I
hate
rappers,
I
shit
on
their
sense
of
rhythm.
Und
was
interessiert
mich
das
wie
sich
eine
Schlampe
fühlt.
And
what
do
I
care
how
a
bitch
feels.
Ich
will
Rache
scheiss
auf
verzeihen.
I
want
revenge,
fuck
forgiveness.
Alter
scheiss
auf
verzeihen,
denn
ein
Feind
bleibt
ein
Feind.
Man,
fuck
forgiveness,
because
an
enemy
stays
an
enemy.
Scheiss
egal
sollen
doch
die
andern
wie
Hunde
leben,
warum
sollte
ich
andern
helfen?
Ich
hab
selbst
genug
Probleme.
Fuck
it,
let
the
others
live
like
dogs,
why
should
I
help
others?
I
have
enough
problems
myself.
Scheiss
auf
meine
Mitmenschen.
Fuck
my
fellow
human
beings.
Ich
bin
angepisst,
was
mir
nicht
gehört
I'm
pissed
off,
what
doesn't
belong
to
me
(Gönne
ich
den
andern
nicht,
gönne
ich
den
andern
nicht,
gönne
ich
den
andern
nicht...)
(I
don't
grant
to
others,
I
don't
grant
to
others,
I
don't
grant
to
others...)
Wir
haben
Angst
davor
etwas
zu
verlieren.
We
are
afraid
of
losing
something.
Wir
zeigen
keine
Reue
und
wir
ignorieren.
We
show
no
remorse
and
we
ignore.
Wir
haben
Angst
davor
etwas
zu
verlieren
und
dann
kommt
das
Schuldgefühl
mit
schweissnasser
Stirn.
We
are
afraid
of
losing
something
and
then
comes
the
guilt
with
a
sweaty
forehead.
Wir
haben
Angst
davor
etwas
zu
verlieren.
We
are
afraid
of
losing
something.
Sag
mir
was
wird
dann
passieren?
Tell
me
what
will
happen
then?
Sag
mir
was
wird
dann
aus
Mir?
Tell
me
what
will
become
of
me?
Wir
haben
Angst
davor
etwas
zu
verlieren,
etwas
zu
verlieren.
We
are
afraid
of
losing
something,
losing
something.
Ich
bin
etwas
zu
verwirrt.
I'm
a
little
too
confused.
Ich
bin
ein
Mann,
ich
hab
auch
ne
gute
Seite,
I'm
a
man,
I
also
have
a
good
side,
Weil
Ich
meinen
letzten
Cent
mit
meinem
Bruder
teile.
Because
I
share
my
last
cent
with
my
brother.
Verlass
mich
nicht
auf
das
Glück,
ich
kämpf
damit
Ich
weiterkomm.
Don't
leave
me
to
luck,
I
fight
to
get
ahead.
Ich
bring
einen
Album
raus
und
spende
einen
Teil
davon.
I'm
releasing
an
album
and
donating
part
of
it.
Ich
bin
weit
weg
den
ganzen
Tag
allein
und
Ich
es
nur
damit
Mama
nicht
mehr
weint.
I'm
far
away,
alone
all
day
and
I
just
do
it
so
that
mom
doesn't
cry
anymore.
Ich
hoff
das
Sie
mir
verzeiht,
hoffe
Sie
wirds
vergessen.
I
hope
she
forgives
me,
I
hope
she
forgets.
Scheiss
auf
Disco-Schlampen,
Ich
such
mir
ne
Prinzessin.
Fuck
disco
sluts,
I'm
looking
for
a
princess.
Papa,
vallah
du
bist
hart
aber
fair.
Dad,
wallah
you
are
tough
but
fair.
Du
hast
Recht,
Ich
hab
nichts
auf
der
Straße
gelernt.
You're
right,
I
didn't
learn
anything
on
the
street.
Das
Leben
wird
schöner,
das
Warten
ist
es
wert.
Life
gets
better,
the
wait
is
worth
it.
Ich
glaube
dran,
ja
trotz
der
Narbe
in
meinem
Herz.
I
believe
in
it,
yes,
despite
the
scar
in
my
heart.
Es
kann
passieren,
dass
du
keinen
vertraust.
It
can
happen
that
you
don't
trust
anyone.
Durch
die
Handschellen
merkst
du,
du
hast
scheiße
gebaut.
Through
the
handcuffs
you
realize
you
fucked
up.
Sie
zerreißen
dein
Traum,
scheiß
drauf
du
betest.
They
tear
your
dream
apart,
fuck
it,
you
pray.
Das
was
uns
am
Leben
hält
ist
Glaube
und
Ehre.
What
keeps
us
alive
is
faith
and
honor.
Wir
haben
Angst
davor
etwas
zu
verlieren.
We
are
afraid
of
losing
something.
Wir
zeigen
keine
Reue
und
wir
ignorieren.
We
show
no
remorse
and
we
ignore.
Wir
haben
Angst
davor
etwas
zu
verlieren
und
dann
kommt
das
Schuldgefühl
mit
schweissnasser
Stirn.
We
are
afraid
of
losing
something
and
then
comes
the
guilt
with
a
sweaty
forehead.
Wir
haben
Angst
davor
etwas
zu
verlieren.
We
are
afraid
of
losing
something.
Sag
mir
was
wird
dann
passieren?
Tell
me
what
will
happen
then?
Sag
mir
was
wird
dann
aus
Mir?
Tell
me
what
will
become
of
me?
Wir
haben
Angst
davor
etwas
zu
verlieren,
etwas
zu
verlieren.
We
are
afraid
of
losing
something,
losing
something.
Ich
bin
etwas
zu
verwirrt.
I'm
a
little
too
confused.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kurdo Kader, Markus Simon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.