Текст и перевод песни Kurdo - Kein Benehmen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kein Benehmen
Без Поведения
Ich
komm
ins
Gerichtsaal,
mit
Zahnstocher,
fick
Olivers
Tochter
ganz
locker.
Я
врываюсь
в
зал
суда
с
зубочисткой,
трахаю
дочку
Оливера
играючи.
Ich
schlag
Ordnungsbeamte
in
Ordnung,
du
Schlampe.
- Warte
mal,
bist
du
nicht
von
George
Busch
die
Tante?
Я
бью
охранников,
приводя
их
в
порядок,
шлюха.
— Погоди-ка,
ты
ж
не
тётка
Джорджа
Буша?
Ich
geb
ihr
Zehn
Euro,
sie
will
blasen.
Даю
ей
десятку,
она
хочет
минет.
Sie
fragt
mich
'bist
du
Kurdo?'
- Nein,
der
Bruder
von
binladen.
Она
спрашивает:
"Ты
Курдо?"
— Нет,
братан
Бин
Ладена.
Ich
versch...(?)Dollarscheine,
Ich
chill
an
der
Rochermeile,
eh
mach
ma
locker
kleine.
Я
прожигаю
доллары,
я
тусуюсь
на
улице
Роше,
эй,
расслабься,
малышка.
Sandy
ist
auf
Koks,
ich
bang
sie
im
Schlauchboot.
Сэнди
под
коксом,
я
трахаю
её
в
надувной
лодке.
Mach
dein
Handy
lautlos,
wenn
ich
Penis
raushol.
Выключи
звук
на
телефоне,
когда
я
достаю
член.
Warte
mal,
wie
ist
das
Untergrund
feeling?
- Ich
bin
jetzt
ein
Star
und
fick
Nutten
in
Bikinis.
Погоди,
какое
тут
андеграундное
настроение?
— Я
теперь
звезда
и
трахаю
шлюх
в
бикини.
Ich
bin
Rapper,
scheiß
auf
Noten
lesen.
Я
рэпер,
плевать
на
чтение
нот.
Wir
sind
aus
dem
Ghetto,
wir
sind
die
die
dich
auf
dem
Boden
tretten.
Мы
из
гетто,
мы
те,
кто
втаптывает
тебя
в
землю.
Ich
bleibe
Asozial,
ich
ficke
das
Gesetz.
Я
остаюсь
асоциальным,
я
имею
закон.
Du
rappst
über
einen
Schauspieler,
ich
über
mich
selbst!
Ты
читаешь
рэп
про
актера,
я
— про
себя!
Ich
benehm'
mich
nicht,
ich
bin
sowas
wie
ein
Sextorrist,
Egoist,
te-te-te-te-Terrorist.
Я
не
веду
себя
прилично,
я
что-то
вроде
секс-террориста,
эгоиста,
те-те-те-те-террориста.
Deutschraps
klassiker,
ich
spuck
deutschlands
Bodyguard,
dass
bedeutet
Radikal!
Классика
немецкого
рэпа,
я
плюю
в
лицо
немецкому
бодигарду,
это
значит
радикально!
Ich
hab
Hater,
scheiß
drauf
ist
ganz
oke,
ich
grüße
sie
aus
St
Tropez.
У
меня
есть
хейтеры,
плевать,
все
нормально,
я
шлю
им
привет
из
Сен-Тропе.
Ich
chill
jetzt
am
Strand,
ok.
Я
сейчас
отдыхаю
на
пляже,
ок.
Halt
die
Fresse,
mach'
den
Beat
an!
Заткнись,
включи
бит!
Ich
bin
k-k-k-k-Kurdo,
Deutschraps
Zidane
ich
will
Ärger
mit
der
Welt,
du
willst
beef
Schwuchtel?
Я
к-к-к-к-Курдо,
Зидан
немецкого
рэпа,
я
хочу
проблем
со
всем
миром,
ты
хочешь
бифа,
педик?
Ich
bin
der,
mit
dem
du
schon
damals
nicht
Spielen
durftest.
Я
тот,
с
кем
тебе
еще
тогда
нельзя
было
играть.
Ich
trag
ne
Graue
Jogginghose,
scheiß
auf
Libery.
Я
ношу
серые
спортивки,
плевать
на
Liberty.
Das
ist
Ghettorap,
made
in
Germany.
Это
гетто-рэп,
сделано
в
Германии.
Wo
sind
deine
Gangster?
-Komm
und
ich
zerstöre
sie!
Где
твои
гангстеры?
— Приходи,
и
я
их
уничтожу!
Ich
höre
das,
ich
höre
dies,
ich
fick
Nuntten
in
Röhrenjeans.
Я
слышу
то,
я
слышу
это,
я
трахаю
сучек
в
узких
джинсах.
Das
ist
meine
Welt,
herzlich
willkomm'!
Это
мой
мир,
добро
пожаловать!
(...?)Persischen
Golf.
(...)
Персидского
залива.
Gestern
war
ich
nichts,
nur
ein
Junge
an
der
Fensterbank.
Вчера
я
был
никем,
просто
мальчишкой
на
подоконнике.
Heute
kommt's
mir
vor,
als
wär'
ich
mit
der
ganzen
Welt
verwandt!
Сегодня
мне
кажется,
будто
я
в
родстве
со
всем
миром!
Ich
will
das
Geld
verdammt,
ich
bin
ein
Ausländer,
der
Ausländer
der
mit
dem
Dauerständer.
Мне
нужны
деньги,
черт
возьми,
я
иностранец,
иностранец
с
вечной
стойкой.
Ich
benehm'
mich
nicht,
ich
bin
sowas
wie
ein
Sextorrist,
Egoist,
te-te-te-te-Terrorist.
Я
не
веду
себя
прилично,
я
что-то
вроде
секс-террориста,
эгоиста,
те-те-те-те-террориста.
Deutschraps
klassiker,
ich
bums
deutschlands
Bodyguard,
dass
bedeutet
Radikal!
Классика
немецкого
рэпа,
я
трахаю
немецкого
бодигарда,
это
значит
радикально!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KURDO, SIMON MARKUS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.