Текст и перевод песни Kurdo - Leere Versprechen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leere Versprechen
Empty promises
Deutschrap
ist
wieder
In.
Deutschrap
is
back
In.
Glückwunsch,
verreck
doch.
Congratulations,
fuck
off.
Wenn
ich
komme
fick'
ich
dich.
When
I
come,
I'll
fuck
you.
Das
ist
der
Rhythmus
des
Ghettos.
This
is
the
rhythm
of
the
ghetto.
Deutschland,
hat
uns
den
Ausweg
gesperrt.
Germany
has
blocked
our
way
out.
Denn
er
will
das
wir
aussehn'
wie
er.
Because
he
wants
us
to
look
like
him.
Das
ich
draußen
verlern',
mein
Verhalten,
meine
Muttersprache.
That
I'm
learning
outside',
my
behavior,
my
native
language.
Doch
ich
bleibe
ich,
auch
die
nächsten
hundert
Jahre.
But
I
will
stay,
even
for
the
next
hundred
years.
Sie
sagen
wenn
du
ehrlich
bist,
hast
du
es
einfacher,
doch
solange
du
ehrlich
bist,
bist
du
im
Benz
nur
Beifahrer.
They
say
if
you
are
honest,
you
have
it
easier,
but
as
long
as
you
are
honest,
you
are
only
a
passenger
in
the
Benz.
Ich
red'
mal
klar
Text.
I'll
be
clear
on
the
text.
Sie
sagen
wir
müssten
sparn',
aber
selber
trinken
sie
Champagner
im
Privatjet.
They
say
we
should
'sparn',
but
they
themselves
drink
champagne
on
a
private
jet.
Sie
haben
kein
Vertrauen.
They
have
no
confidence.
Schwarzhaar
und
deswegen
dürfen
wir
nur
Bar
zahlen.
Black
hair
and
that's
why
we
can
only
pay
in
cash.
Sie
meinen
wir
haben
keine
zweite
Chance
verdient,
wir
sollen
aussehen
wie
sie.
They
think
we
don't
deserve
a
second
chance,
we
should
look
like
them.
Boss
Hemd
und
Jeans.
Boss
shirt
and
jeans.
Ich
setze
die
Sonnenbrille
auf,
das
Weltbild
verbrennt.
I
put
on
the
sunglasses,
the
worldview
is
burning.
Ich
will
morgen
aufstehen
und
die
Welt
nicht
erkennen.
I
want
to
get
up
tomorrow
and
not
recognize
the
world.
Guck
sie
trennen
uns,
sie
wollen
nicht
das
wir
gleich
sind.
Look
they
separate
us,
they
don't
want
us
to
be
the
same.
Wir
wollen
was
lernen
doch
sie
wollen
es
uns
nicht
beibringen.
We
want
to
learn
something
but
they
don't
want
to
teach
it
to
us.
Sie
versprechen
das
sie
bald
für
uns
Zeit
haben.
They
promise
that
they
will
have
time
for
us
soon.
Doch
am
Ende
sieht
man
uns
im
Polizeiwagen.
But
in
the
end
we
are
seen
in
the
police
car.
Guck
sie
trennen
uns,
sie
wollen
nicht
das
wir
gleich
sind.
Look
they
separate
us,
they
don't
want
us
to
be
the
same.
Wir
wollen
was
lernen
doch
sie
wollen
es
uns
nicht
beibringen.
We
want
to
learn
something
but
they
don't
want
to
teach
it
to
us.
Sie
versprechen
das
sie
bald
für
uns
Zeit
haben.
They
promise
that
they
will
have
time
for
us
soon.
Doch
am
Ende
sieht
man
uns
im
Polizeiwagen.
But
in
the
end
we
are
seen
in
the
police
car.
Du
Krawattenträger,
deine
Welt
ist
Wolkenfrei,
ich
komm
aus
der
Sonnenbank
weil
hier
nicht
die
Sonne
scheint.
You
tie-wearer,
your
world
is
cloud-free,
I
come
out
of
the
sunbed
because
the
sun
is
not
shining
here.
Diese
Welt,
sie
wird
dunkel
bleiben.
This
world,
it
will
remain
dark.
Denkst
du
wirklich,
dass
ein
Pflaster
unsere
Wunden
heilt?!
Do
you
really
think
that
a
plaster
heals
our
wounds?!
Ein
schwarz-weißer
Film
hier
gibt
es
kaum
Licht,
doch
das
Blaulicht,
sie
stoppen
auch
dich!
A
black
and
white
movie
there
is
hardly
any
light
here,
but
the
blue
light,
they
stop
you
too!
Sie
malen
die
Hochhäuser
bunt
an.
They
colorfully
paint
the
high-rise
buildings.
Damit
wir
denken
dass
sie
wollen
dass
wir
lachen
damit
wir
unseren
Mund
halten.
So
that
we
think
that
they
want
us
to
laugh
so
that
we
keep
our
mouths
shut.
Aber
drin
bleiben
die
Wände
grau.
But
inside
the
walls
remain
gray.
Der
Boden
kalt
die
Hände
taub.
The
floor
is
cold,
the
hands
are
numb.
Wir
machen
nachts
das
Fenster
auf.
We
open
the
window
at
night.
Gucken
aus
dem
Fenster
raus.
Peeping
out
of
the
window.
Betten
das
wir's
überstehen
und
träumen
von
den
Villen,
die
gegenüber
stehen.
Beds
that
we
can
survive
and
dream
of
the
villas
that
are
opposite.
Wir
kämpfen
jetzt
selber,
scheiß
auf
Gesetze.
We're
fighting
on
our
own
now,
fuck
the
laws.
In
meiner
Welt
ist
Gefühl
eine
Schwäche.
In
my
world,
feeling
is
a
weakness.
Setz
die
Sonnenbrille
auf,
das
Weltbild
verbrennt,
ich
will
morgen
aufstehen
und
die
Welt
nicht
erkennen.
Put
on
the
sunglasses,
the
worldview
is
burning,
I
want
to
get
up
tomorrow
and
not
recognize
the
world.
Guck
sie
trennen
uns,
sie
wollen
nicht
das
wir
gleich
sind.
Look
they
separate
us,
they
don't
want
us
to
be
the
same.
Wir
wollen
was
lernen
doch
sie
wollen
es
uns
nicht
beibringen.
We
want
to
learn
something
but
they
don't
want
to
teach
it
to
us.
Sie
versprechen
das
sie
bald
für
uns
Zeit
haben.
They
promise
that
they
will
have
time
for
us
soon.
Doch
am
Ende
sieht
man
uns
im
Polizeiwagen.
But
in
the
end
we
are
seen
in
the
police
car.
Guck
sie
trennen
uns,
sie
wollen
nicht
das
wir
gleich
sind.
Look
they
separate
us,
they
don't
want
us
to
be
the
same.
Wir
wollen
was
lernen
doch
sie
wollen
es
uns
nicht
beibringen.
We
want
to
learn
something
but
they
don't
want
to
teach
it
to
us.
Sie
versprechen
das
sie
bald
für
uns
Zeit
haben.
They
promise
that
they
will
have
time
for
us
soon.
Doch
am
Ende
sieht
man
uns
im
Polizeiwagen.
But
in
the
end
we
are
seen
in
the
police
car.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KURDO, SIMON MARKUS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.