Kurdo - Mamlakat Ghetto - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kurdo - Mamlakat Ghetto




Mamlakat Ghetto
Страна Гетто
Yeah!
Да!
Warum die meisten in 7abs reinkomm'n
Почему большинство попадает в тюрьму?
Zu viel Talente in mei'm Ghetto, aber kein' Chance
Слишком много талантов в моем гетто, но нет шансов.
Zu viel Talent gefickt von der scheiß Kripo
Слишком много талантов, загубленных чёртовой полицией.
Und deswegen riecht mein Block nach White Widow
И поэтому мой район пахнет White Widow.
Guck, Vater Staat will uns mit Angst erzieh'n
Смотри, государство-батя хочет воспитать нас страхом,
Deswegen machen wir die Pitbulls aggressiv
Поэтому мы делаем питбулей агрессивными.
Für die Fehler hat uns Papa oft geschlagen
За ошибки отец часто бил нас,
Aber dafür könn'n wir mit Kopf hoch auf die Straße
Но зато мы можем с гордо поднятой головой ходить по улицам.
So viel Probleme, aber keiner regelt
Так много проблем, но никто не решает.
Mama weint jedesmal, wenn sie mit der Heimat redet
Мама плачет каждый раз, когда говорит о родине.
Fick nicht mein'n Kopf, Mann, das Leben ist hart
Не грузи меня, жизнь тяжела,
Aber scheiß drauf, ich komm' klar, denn ich bleib' am Block, Bra
Но плевать, я справлюсь, ведь я останусь в районе, братан.
Wenn einer aus dem Knast kommt
Когда один выходит из тюрьмы,
Muss ein andrer in den Knast geh'n, jeden Tag ein ta3se
Другой должен туда зайти, каждый день облава.
Mittwochs bei Bewährungshelfer, dann abhängen ziellos
По средам у инспектора по надзору, потом бесцельно шатаемся.
Freitags am beten für die Toten im Friedhof
По пятницам молимся за мёртвых на кладбище.
Kopf hoch, keine Panik
Не вешай нос, не паникуй,
Irgendwann kommt die Sonne wieder, sagt Mama, amin
Когда-нибудь снова взойдёт солнце, говорит мама, аминь.
Kämpfen jeden Tag wie Muhammad Ali
Сражаемся каждый день, как Мухаммед Али,
Hoffen auf Rettung, Mamlakat Ghetto
Надеемся на спасение, Страна Гетто.
Kopf hoch, keine Panik
Не вешай нос, не паникуй,
Irgendwann kommt die Sonne wieder, sagt Mama, amin
Когда-нибудь снова взойдёт солнце, говорит мама, аминь.
Kämpfen jeden Tag wie Muhammad Ali
Сражаемся каждый день, как Мухаммед Али,
Hoffen auf Rettung, Mamlakat Ghetto
Надеемся на спасение, Страна Гетто.
Willkomm'n am Block, unser Leben ist ein Tunnel
Добро пожаловать в район, наша жизнь это туннель.
Guck, dass du hier rauskommst, aber rede mit kei'm Bull'n
Смотри, чтобы выбраться отсюда, но не говори с мусорами.
Ich hab's gelernt, ein Mann darf sich nicht beschwer'n
Я усвоил, мужчина не должен жаловаться,
Er muss jeden Tag arbeiten, doch illegal bleibt mehr
Он должен работать каждый день, но больше остается от нелегального.
Normal, bis zum Tod mit mein'n Kumpan'n
Как обычно, до смерти с моими корешами,
Boxerschnitt, Vollbart, Ghetto, Ghetto, Kopf qualmt
Боксёрская стрижка, полная борода, гетто, гетто, голова дымится.
Das ist eine andre Welt, hier macht man mit der Straße Geld
Это другой мир, здесь делают деньги на улице,
Mit Hass, Blut, Majbur, wenn der Magen brennt
С ненавистью, кровью, вынужденно, когда желудок горит.
Sie sperr'n uns ein, doch sie brechen uns nicht
Они сажают нас, но не сломают,
Doch der scheiß Richter hat unser Lächeln gefickt
Но этот чёртов судья украл нашу улыбку.
Guck, wir sitzen hier im Beton fest
Смотри, мы застряли здесь, в бетоне,
Und deswegen ficken wir den Staat und hören Ghettorap
И поэтому мы посылаем государство и слушаем гетто-рэп.
Das ist der Grund, warum wir riskier'n
Вот почему мы рискуем,
Entweder verdoppeln oder alles verlier'n
Либо удвоить, либо всё потерять.
Jeder hat das gleiche Ziel, nur ein'n andren Flavour
У каждого одна и та же цель, только раз другой подход,
Träumt vom Paradies in der Welt von Sheytan
Мечтаем о рае в мире Шайтана.
Kopf hoch, keine Panik
Не вешай нос, не паникуй,
Irgendwann kommt die Sonne wieder, sagt Mama, amin
Когда-нибудь снова взойдёт солнце, говорит мама, аминь.
Kämpfen jeden Tag wie Muhammad Ali
Сражаемся каждый день, как Мухаммед Али,
Hoffen auf Rettung, Mamlakat Ghetto
Надеемся на спасение, Страна Гетто.
Kopf hoch, keine Panik
Не вешай нос, не паникуй,
Irgendwann kommt die Sonne wieder, sagt Mama, amin
Когда-нибудь снова взойдёт солнце, говорит мама, аминь.
Kämpfen jeden Tag wie Muhammad Ali
Сражаемся каждый день, как Мухаммед Али,
Hoffen auf Rettung, Mamlakat Ghetto
Надеемся на спасение, Страна Гетто.





Авторы: KURDO, ZINOBEATZ, JOHANN SEBASTIAN KUSTER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.