Текст и перевод песни Kurdo - Nala
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja,
ich
bleibe
am
Block
für
dich
Yes,
I'll
stay
on
the
block
for
you
Aber
Nala,
du
hast
mein'n
Kopf
gefickt,
ahh
But
Nala,
you
fucked
with
my
mind
Und
deswegen
renn'
ich
mal
wieder
weg
And
that's
why
I'm
running
away
again
Bis
mich
wieder
ein
Barkeeper
weckt
Until
a
bartender
wakes
me
up
Oder
wieder
ein
Wunder
passiert
Or
a
miracle
happens
once
again
Du
mich
abholst,
im
Bullenrevier
You
pick
me
up
at
the
police
station
Mit
Platzwunde
und
zerfetzem
Leder
With
a
bloody
mess
and
tattered
leather
Weil
ich
wieder
dein'n
Ex
geseh'n
hab'
Because
I
saw
your
ex
again
Oder
einfach
am
Block
chillen
Or
just
chill
on
the
block
Mit
den
Bras
auf
Promille
Get
drunk
with
the
homies
Aber
du
weißt,
ich
komm'
nach
Hause
But
you
know
I'm
coming
back
home
Weil
Lila
Wolken,
wenn
die
Sonne
aufgeht
Because
purple
clouds
when
the
sun
goes
up
Ich
glaub,
ich
hab'
ihr
wehgetan
I
think
I
hurt
her
Mein
Handy
klingelt,
doch
ich
geh'
nicht
ran,
ah
My
phone
rings,
but
I
don't
answer
Will
dich
vergessen,
doch
seh'
dich
dann
I
want
to
forget
you,
but
then
I
see
you
Will
sie
vergessen,
doch
geht
nicht,
Mann
I
want
to
forget
her,
but
I
can't
Oh
Nala
(oh
Nala)
Oh
Nala
(oh
Nala)
Oh
Nala,
oh
Nala,
oh
Nala
(oh
Nala)
Oh
Nala,
oh
Nala,
oh
Nala
(oh
Nala)
Oh
Nala,
oh
Nala,
oh
Nala
(oh
Nala)
Oh
Nala,
oh
Nala,
oh
Nala
(oh
Nala)
Oh
Nala,
oh
Nala,
oh
Nala
(oh
Nala)
Oh
Nala,
oh
Nala,
oh
Nala
(oh
Nala)
Oh
Nala,
oh
Nala,
oh
Nala
Oh
Nala,
oh
Nala,
oh
Nala
Unsere
Story
ist
Drama
Our
story
is
a
drama
Mir
geht
es
scheiße,
danke
Nala
I'm
feeling
like
shit,
thank
you
Nala
Ja,
ich
hab'
Angst
vor
Karma
Yes,
I'm
afraid
of
Karma
Weil
ich
weiß,
was
ich
dir
angetan
hab'
und
Because
I
know
what
I
did
to
you
and
Immer
wenn
wir
uns
beide
streiten
Whenever
we
argue
Will
ich
eigentlich
alleine
bleiben
I
actually
want
to
be
alone
Doch
geh'
zu
denen,
die
mich
in
die
Scheiße
reiten
But
I
go
to
those
who
lead
me
into
the
shit
Ich
weiß,
von
ihnen
wird
keine
bleiben
aber
I
know
none
of
them
will
stay,
but
Mir
tut
grad
der
Dschungel
gut
The
jungle
is
doing
me
good
right
now
Du
weißt
wo
du
mich
findest,
wenn
du
mich
suchst
You
know
where
to
find
me
if
you're
looking
for
me
Nicht
im
Club,
weil
ich
tanz'
nicht
gut
Not
in
the
club,
because
I
can't
dance
well
Es
gibt
nur
ein'n
Grund
und
das
bist
du
There's
only
one
reason
and
that's
you
Ja,
ich
bin
verrückt
nach
dir
Yes,
I'm
crazy
about
you
Kann
nicht
schlafen,
es
ist
fünf
nach
vier
I
can't
sleep,
it's
five
past
four
Schreib'
dir:
"Bye
Bye"
auf
ein
Stück
Papier
I
write
you:
"Bye
Bye"
on
a
piece
of
paper
Doch
komm'
immer
wieder
zurück
zu
dir
But
I
always
come
back
to
you
Oh
Nala
(oh
Nala)
Oh
Nala
(oh
Nala)
Oh
Nala,
oh
Nala,
oh
Nala
(oh
Nala)
Oh
Nala,
oh
Nala,
oh
Nala
(oh
Nala)
Oh
Nala,
oh
Nala,
oh
Nala
(oh
Nala)
Oh
Nala,
oh
Nala,
oh
Nala
(oh
Nala)
Oh
Nala,
oh
Nala,
oh
Nala
(oh
Nala)
Oh
Nala,
oh
Nala,
oh
Nala
(oh
Nala)
Oh
Nala,
oh
Nala
Oh
Nala,
oh
Nala
Ich
entfolg'
dich
auf
Instagram
I
unfollow
you
on
Instagram
Will
weg
von
dir,
doch
bin
gefang'n
(oh
Nala)
I
want
to
get
away
from
you,
but
I'm
trapped
(oh
Nala)
Steh'
wieder
vor
deiner
Tür
I'm
standing
in
front
of
your
door
again
Bin
besoffen,
weil
die
Straße
verführt
(oh
Nala)
I'm
drunk,
because
the
street
seduces
me
(oh
Nala)
Schrei'
dein'n
Namen
durch
den
ganzen
Block
I'm
screaming
your
name
through
the
whole
block
Solange,
bis
das
Blaulicht
kommt
(oh
Nala)
Until
the
blue
light
comes
(oh
Nala)
Meine
Seele
gehört
der
Strada
My
soul
belongs
to
the
street
Aber
mein
Herz
dir,
wallah,
Nala
But
my
heart
belongs
to
you,
wallah,
Nala
Oh
Nala
(oh
Nala)
Oh
Nala
(oh
Nala)
Oh
Nala,
oh
Nala,
oh
Nala
(oh
Nala)
Oh
Nala,
oh
Nala,
oh
Nala
(oh
Nala)
Oh
Nala,
oh
Nala,
oh
Nala
(oh
Nala)
Oh
Nala,
oh
Nala,
oh
Nala
(oh
Nala)
Oh
Nala,
oh
Nala,
oh
Nala
(oh
Nala)
Oh
Nala,
oh
Nala,
oh
Nala
(oh
Nala)
Oh
Nala,
oh
Nala,
oh
Nala
Oh
Nala,
oh
Nala,
oh
Nala
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jermaine p., zinobeatz
Альбом
Nala
дата релиза
23-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.