Текст и перевод песни Kurdo - Regentropfen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
bin
ghetto,
ich
könnte
niemals
anders
sein
I'm
ghetto,
I
could
never
be
any
other
way
Weil
der
scheiß
Bulle
lacht,
während
Mama
weint
Because
the
damn
cop
laughs
while
Mama
cries
Rede
keine
Scheiße,
keiner
hat
an
uns
geglaubt
Don't
talk
shit,
no
one
believed
in
us
Außer
das
Ghetto
und
die
Jungs
aus
dem
Bau
Except
the
ghetto
and
the
guys
from
the
pen
Mich
hat
es
reich
gemacht,
ich
hab'
es
weit
gebracht
It
made
me
rich,
I
made
it
far
Doch
ich
bleib'
ein
Einzelgänger
wie
der
Typ
in
Einzelhaft
But
I
remain
a
loner
like
the
dude
in
solitary
Siehst
du,
wie
der
Regen
auf
dem
Fenster
tropft?
See
how
the
rain
drips
on
the
window?
Mann,
du
kennst
es
doch,
Rap
am
Block,
elfter
Stock
Man,
you
know
it,
rap
on
the
block,
eleventh
floor
Yeah,
mein
Butterfly
fickt
dein
Rap-Battle
Yeah,
my
Butterfly
fucks
your
rap
battle
Ich
hatte
kein'n
Schutzengel,
ich
musste
mich
selbst
retten
I
didn't
have
a
guardian
angel,
I
had
to
save
myself
Du
willst
die
Welt
retten,
wenn
jemand
ein'n
Raub
versucht
You
want
to
save
the
world
when
someone
tries
to
rob
Aber
Jungs
wie
wir
ficken
deinen
Traumberuf
But
guys
like
us
fuck
your
dream
job
Es
geht
auf
und
ab,
das
Leben
ist
ein
Achterbahn
It
goes
up
and
down,
life
is
a
roller
coaster
Mach
dir
keine
Sorgen,
Mama,
ich
bin
ein
gemachter
Mann
Don't
worry,
Mama,
I'm
a
made
man
Pscht,
nerv
mich
nicht,
wir
wurden
im
Block
bekannt
Psst,
don't
bug
me,
we
became
known
in
the
block
Sie
wollten
uns
abschieben,
doch
wir
sind
Gold
gegang'n
They
wanted
to
deport
us,
but
we
went
gold
Regentropfen
auf
dem
Nike
Air
Raindrops
on
the
Nike
Air
Mama
kann
nicht
schlafen,
bis
ihr
Sohn
heimkehrt
Mama
can't
sleep
until
her
son
returns
home
Papa
sagte,
"Halte
mir
die
Polizei
fern!"
Papa
said,
"Keep
the
police
away
from
me!"
Tut
mir
leid,
doch
ich
musste
diesen
Streit
klär'n
I'm
sorry,
but
I
had
to
settle
this
fight
Regentropfen
auf
dem
Nike
Air
Raindrops
on
the
Nike
Air
Mama
kann
nicht
schlafen,
bis
ihr
Sohn
heimkehrt
Mama
can't
sleep
until
her
son
returns
home
Papa
sagte,
"Halte
mir
die
Polizei
fern!"
Papa
said,
"Keep
the
police
away
from
me!"
Tut
mir
leid,
doch
ich
musste
diesen
Streit
klär'n
I'm
sorry,
but
I
had
to
settle
this
fight
Yeah,
ihr
seid
auf
Malle,
während
wir
im
Regen
warten
Yeah,
you're
in
Mallorca
while
we
wait
in
the
rain
Guck,
die
Tattoos
erinnern
uns
an
die
schweren
Tage
Look,
the
tattoos
remind
us
of
the
hard
days
Wir
bleiben
hier,
Mann,
wir
scheißen
auf
dein
Bonzengegend
We're
staying
here,
man,
we
don't
give
a
shit
about
your
posh
neighborhood
Denn
nur
das
Ghetto
hat
uns
eine
zweite
Chance
gegeben
Because
only
the
ghetto
gave
us
a
second
chance
"Hände
hoch!",
und
sie
bring'n
dich
für
'ne
Weile
weg
"Hands
up!",
and
they
take
you
away
for
a
while
Erstmal
ein
Red
Bull,
weil
die
erste
Kippe
scheiße
schmeckt
First
a
Red
Bull,
because
the
first
cigarette
tastes
like
shit
Ich
soll
mei'm
Feind
verzeih'n?
Bist
du
hängengeblieben?
I
should
forgive
my
enemy?
Are
you
stuck?
Ich
spuck'
auf
den
Boden
und
ficke
dich
wie
bei
Tekken
7
I
spit
on
the
ground
and
fuck
you
like
in
Tekken
7
Mann,
wir
warten,
bis
der
scheiß
Anwalt
uns
rausholt
Man,
we
wait
until
the
damn
lawyer
gets
us
out
Ich
komm'
ins
Gerichtssaal,
mach'
mein
Handy
auf
lautlos
I
come
to
the
courtroom,
put
my
phone
on
silent
Wir
sind
nicht
wie
du,
es
ist
nichts
okay
We're
not
like
you,
nothing
is
okay
Ich
hab'
niemals
einer
Frau
vertraut,
die
in
die
Disco
geht
I
never
trusted
a
woman
who
goes
to
the
disco
Ich
sag'
die
Wahrheit,
auf
einmal
ist
die
Welt
geschockt
I
tell
the
truth,
suddenly
the
world
is
shocked
Was
ich
in
den
Taschen
hab'?
Ein'
Schlagring
und
Center
Shocks
What
do
I
have
in
my
pockets?
Brass
knuckles
and
Center
Shocks
Du
rennst
weg
von
Problemen?
You
run
away
from
problems?
Wir
warten
in
der
Telefonzelle,
bis
es
aufhört
zu
regnen
(zu
regnen)
We
wait
in
the
phone
booth
until
it
stops
raining
(raining)
Regentropfen
auf
dem
Nike
Air
Raindrops
on
the
Nike
Air
Mama
kann
nicht
schlafen,
bis
ihr
Sohn
heimkehrt
Mama
can't
sleep
until
her
son
returns
home
Papa
sagte,
"Halte
mir
die
Polizei
fern!"
Papa
said,
"Keep
the
police
away
from
me!"
Tut
mir
leid,
doch
ich
musste
diesen
Streit
klär'n
I'm
sorry,
but
I
had
to
settle
this
fight
Regentropfen
auf
dem
Nike
Air
Raindrops
on
the
Nike
Air
Mama
kann
nicht
schlafen,
bis
ihr
Sohn
heimkehrt
Mama
can't
sleep
until
her
son
returns
home
Papa
sagte,
"Halte
mir
die
Polizei
fern!"
Papa
said,
"Keep
the
police
away
from
me!"
Tut
mir
leid,
doch
ich
musste
diesen
Streit
klär'n
I'm
sorry,
but
I
had
to
settle
this
fight
Ich
hab'
nie
gesagt,
dass
ich
niemals
falle
I
never
said
I
never
fall
Scheißegal,
wer
ihr
seid,
kommt
doch
her,
ich
fick'
euch
alle
I
don't
give
a
shit
who
you
are,
come
here,
I'll
fuck
you
all
Und
selbst
wenn
keiner
meiner
Pläne
aufgeht
And
even
if
none
of
my
plans
work
out
Ich
hab'
geschwor'n,
ich
werd'
immer
wieder
aufsteh'n
I
swore
I'll
always
get
back
up
Ich
hab'
nie
gesagt,
dass
ich
niemals
falle
I
never
said
I
never
fall
Scheißegal,
wer
ihr
seid,
kommt
doch
her,
ich
fick'
euch
alle
I
don't
give
a
shit
who
you
are,
come
here,
I'll
fuck
you
all
Und
selbst
wenn
keiner
meiner
Pläne
aufgeht
And
even
if
none
of
my
plans
work
out
Ich
hab'
geschwor'n,
ich
werd'
immer
wieder
aufsteh'n
I
swore
I'll
always
get
back
up
Regentropfen
auf
dem
Nike
Air
Raindrops
on
the
Nike
Air
Mama
kann
nicht
schlafen,
bis
ihr
Sohn
heimkehrt
Mama
can't
sleep
until
her
son
returns
home
Papa
sagte,
"Halte
mir
die
Polizei
fern!"
Papa
said,
"Keep
the
police
away
from
me!"
Tut
mir
leid,
doch
ich
musste
diesen
Streit
klär'n
I'm
sorry,
but
I
had
to
settle
this
fight
Regentropfen
auf
dem
Nike
Air
Raindrops
on
the
Nike
Air
Mama
kann
nicht
schlafen,
bis
ihr
Sohn
heimkehrt
Mama
can't
sleep
until
her
son
returns
home
Papa
sagte,
"Halte
mir
die
Polizei
fern!"
Papa
said,
"Keep
the
police
away
from
me!"
Tut
mir
leid,
doch
ich
musste
diesen
Streit
klär'n
I'm
sorry,
but
I
had
to
settle
this
fight
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KURDO, ZINOBEATZ, BENJAMIN AYGUEN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.