Текст и перевод песни Kurdo - Regentropfen
Ich
bin
ghetto,
ich
könnte
niemals
anders
sein
Я
гетто,
я
никогда
не
мог
быть
другим
Weil
der
scheiß
Bulle
lacht,
während
Mama
weint
Потому
что
чертов
коп
смеется,
а
мама
плачет
Rede
keine
Scheiße,
keiner
hat
an
uns
geglaubt
Не
говори
ерунды,
никто
в
нас
не
верил
Außer
das
Ghetto
und
die
Jungs
aus
dem
Bau
Кроме
гетто
и
ребят
со
стройки
Mich
hat
es
reich
gemacht,
ich
hab'
es
weit
gebracht
Я
сделал
его
богатым,
я
дал
ему
далеко
Doch
ich
bleib'
ein
Einzelgänger
wie
der
Typ
in
Einzelhaft
Но
я
остаюсь
одиночкой,
как
тот
парень
в
одиночке
Siehst
du,
wie
der
Regen
auf
dem
Fenster
tropft?
Видишь,
как
дождь
капает
на
окно?
Mann,
du
kennst
es
doch,
Rap
am
Block,
elfter
Stock
Чувак,
ты
же
знаешь,
рэп
на
блоке,
одиннадцатый
этаж
Yeah,
mein
Butterfly
fickt
dein
Rap-Battle
Да,
моя
бабочка
трахает
ваш
рэп-бой
Ich
hatte
kein'n
Schutzengel,
ich
musste
mich
selbst
retten
У
меня
не
было
Ангела-Хранителя,
я
должен
был
спасти
себя
Du
willst
die
Welt
retten,
wenn
jemand
ein'n
Raub
versucht
Ты
хочешь
спасти
мир,
если
кто-то
попытается
ограбить
Aber
Jungs
wie
wir
ficken
deinen
Traumberuf
Но
такие
парни,
как
мы,
трахают
свою
профессию
мечты
Es
geht
auf
und
ab,
das
Leben
ist
ein
Achterbahn
Он
идет
вверх
и
вниз,
жизнь-горки
Mach
dir
keine
Sorgen,
Mama,
ich
bin
ein
gemachter
Mann
Не
переживай,
мама,
я
человек
решительный
Pscht,
nerv
mich
nicht,
wir
wurden
im
Block
bekannt
Пшт,
не
нервируй
меня,
мы
стали
известны
в
блоке
Sie
wollten
uns
abschieben,
doch
wir
sind
Gold
gegang'n
Они
хотели
оттолкнуть
нас,
но
мы
пошли
за
золотом.
Regentropfen
auf
dem
Nike
Air
Капли
дождя
на
Nike
Air
Mama
kann
nicht
schlafen,
bis
ihr
Sohn
heimkehrt
Мама
не
может
спать,
пока
ее
сын
не
вернется
домой
Papa
sagte,
"Halte
mir
die
Polizei
fern!"
Папа
сказал:
"Держи
меня
подальше
от
полиции!"
Tut
mir
leid,
doch
ich
musste
diesen
Streit
klär'n
Прости,
но
мне
пришлось
уладить
этот
спор
Regentropfen
auf
dem
Nike
Air
Капли
дождя
на
Nike
Air
Mama
kann
nicht
schlafen,
bis
ihr
Sohn
heimkehrt
Мама
не
может
спать,
пока
ее
сын
не
вернется
домой
Papa
sagte,
"Halte
mir
die
Polizei
fern!"
Папа
сказал:
"Держи
меня
подальше
от
полиции!"
Tut
mir
leid,
doch
ich
musste
diesen
Streit
klär'n
Прости,
но
мне
пришлось
уладить
этот
спор
Yeah,
ihr
seid
auf
Malle,
während
wir
im
Regen
warten
Да,
вы
на
Малле,
пока
мы
ждем
под
дождем
Guck,
die
Tattoos
erinnern
uns
an
die
schweren
Tage
Смотри,
татуировки
напоминают
нам
о
тяжелых
днях
Wir
bleiben
hier,
Mann,
wir
scheißen
auf
dein
Bonzengegend
Мы
останемся
здесь,
чувак,
мы
будем
гадить
на
твою
задницу
Denn
nur
das
Ghetto
hat
uns
eine
zweite
Chance
gegeben
Потому
что
только
гетто
дало
нам
второй
шанс
"Hände
hoch!",
und
sie
bring'n
dich
für
'ne
Weile
weg
"Руки
вверх!",
и
она
уведет
тебя
на
время
Erstmal
ein
Red
Bull,
weil
die
erste
Kippe
scheiße
schmeckt
Во-первых,
Red
Bull,
потому
что
первый
Окурок
на
вкус
дерьмо
Ich
soll
mei'm
Feind
verzeih'n?
Bist
du
hängengeblieben?
Ты
хочешь,
чтобы
я
простил
врага?
Ты
повесился?
Ich
spuck'
auf
den
Boden
und
ficke
dich
wie
bei
Tekken
7
Я
плюю
на
пол
и
трахаю
тебя,
как
в
Tekken
7
Mann,
wir
warten,
bis
der
scheiß
Anwalt
uns
rausholt
Чувак,
мы
ждем,
когда
этот
чертов
адвокат
вытащит
нас
Ich
komm'
ins
Gerichtssaal,
mach'
mein
Handy
auf
lautlos
Я
иду
в
зал
суда,
включаю
свой
телефон
Wir
sind
nicht
wie
du,
es
ist
nichts
okay
Мы
не
такие,
как
ты,
ничего
страшного
Ich
hab'
niemals
einer
Frau
vertraut,
die
in
die
Disco
geht
Я
никогда
не
доверял
женщине,
которая
ходит
на
дискотеку
Ich
sag'
die
Wahrheit,
auf
einmal
ist
die
Welt
geschockt
Я
говорю
правду,
мир
потрясен
Was
ich
in
den
Taschen
hab'?
Ein'
Schlagring
und
Center
Shocks
Что
у
меня
в
карманах?
'Ударное
кольцо
и
центр
ударов
Du
rennst
weg
von
Problemen?
Ты
убегаешь
от
проблем?
Wir
warten
in
der
Telefonzelle,
bis
es
aufhört
zu
regnen
(zu
regnen)
Мы
ждем
в
телефонной
будке,
пока
не
прекратится
дождь
(дождь)
Regentropfen
auf
dem
Nike
Air
Капли
дождя
на
Nike
Air
Mama
kann
nicht
schlafen,
bis
ihr
Sohn
heimkehrt
Мама
не
может
спать,
пока
ее
сын
не
вернется
домой
Papa
sagte,
"Halte
mir
die
Polizei
fern!"
Папа
сказал:
"Держи
меня
подальше
от
полиции!"
Tut
mir
leid,
doch
ich
musste
diesen
Streit
klär'n
Прости,
но
мне
пришлось
уладить
этот
спор
Regentropfen
auf
dem
Nike
Air
Капли
дождя
на
Nike
Air
Mama
kann
nicht
schlafen,
bis
ihr
Sohn
heimkehrt
Мама
не
может
спать,
пока
ее
сын
не
вернется
домой
Papa
sagte,
"Halte
mir
die
Polizei
fern!"
Папа
сказал:
"Держи
меня
подальше
от
полиции!"
Tut
mir
leid,
doch
ich
musste
diesen
Streit
klär'n
Прости,
но
мне
пришлось
уладить
этот
спор
Ich
hab'
nie
gesagt,
dass
ich
niemals
falle
Я
никогда
не
говорил,
что
я
никогда
не
падаю
Scheißegal,
wer
ihr
seid,
kommt
doch
her,
ich
fick'
euch
alle
Черт,
кто
вы,
идите
сюда,
я
вас
всех
трахну
Und
selbst
wenn
keiner
meiner
Pläne
aufgeht
И
даже
если
ни
один
из
моих
планов
не
Ich
hab'
geschwor'n,
ich
werd'
immer
wieder
aufsteh'n
Я
поклялся,
что
буду
снова
и
снова
Ich
hab'
nie
gesagt,
dass
ich
niemals
falle
Я
никогда
не
говорил,
что
я
никогда
не
падаю
Scheißegal,
wer
ihr
seid,
kommt
doch
her,
ich
fick'
euch
alle
Черт,
кто
вы,
идите
сюда,
я
вас
всех
трахну
Und
selbst
wenn
keiner
meiner
Pläne
aufgeht
И
даже
если
ни
один
из
моих
планов
не
Ich
hab'
geschwor'n,
ich
werd'
immer
wieder
aufsteh'n
Я
поклялся,
что
буду
снова
и
снова
Regentropfen
auf
dem
Nike
Air
Капли
дождя
на
Nike
Air
Mama
kann
nicht
schlafen,
bis
ihr
Sohn
heimkehrt
Мама
не
может
спать,
пока
ее
сын
не
вернется
домой
Papa
sagte,
"Halte
mir
die
Polizei
fern!"
Папа
сказал:
"Держи
меня
подальше
от
полиции!"
Tut
mir
leid,
doch
ich
musste
diesen
Streit
klär'n
Прости,
но
мне
пришлось
уладить
этот
спор
Regentropfen
auf
dem
Nike
Air
Капли
дождя
на
Nike
Air
Mama
kann
nicht
schlafen,
bis
ihr
Sohn
heimkehrt
Мама
не
может
спать,
пока
ее
сын
не
вернется
домой
Papa
sagte,
"Halte
mir
die
Polizei
fern!"
Папа
сказал:
"Держи
меня
подальше
от
полиции!"
Tut
mir
leid,
doch
ich
musste
diesen
Streit
klär'n
Прости,
но
мне
пришлось
уладить
этот
спор
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KURDO, ZINOBEATZ, BENJAMIN AYGUEN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.