Kurdo - Spiegel - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kurdo - Spiegel




Spiegel
Зеркало
Hey Kleiner, bleib kurz mal steh'n
Эй, малышка, постой-ка,
Ich hab' dich lange nicht geseh'n
Давно тебя не видел.
Du warst mit Schlangen unterwegs
Ты гуляла со змеями,
Du veränderst dich jeden Tag, ich seh' dis doch
Меняешься каждый день, я же вижу.
Du läufst an mir vorbei, als wären wir uns niemals begegnet
Проходишь мимо, будто мы никогда не встречались,
Du redest nicht mit mir wie damals vor dem Schlafengeh'n
Не разговариваешь со мной, как раньше перед сном.
Du bist verblendet, siehst mich nicht mal in dein AMG
Ты ослеплена, даже не замечаешь меня в своем AMG.
Ich geb' dir oft ein Zeichen, doch du verachtest mich
Я часто подаю тебе знаки, но ты презираешь меня.
Aber im Innern bist du eigentlich zu krass gefickt
Но внутри ты, на самом деле, чертовски изранена.
So viele liken deine Bilder
Столько лайков на твоих фото,
Auf Instagram mit Filter, Erwachsene und Kinder
В Инстаграме с фильтрами, взрослые и дети.
Doch wenn es nicht so aussieht wie die andern sich es wünschen
Но если все выглядит не так, как хотят другие,
Postest du den Scheiß nicht, weil es keine Likes bringt
Ты не постишь эту хрень, потому что лайков не будет.
Doch ich war da, auch wenn du mal scheiße aussahst
Но я был рядом, даже когда ты выглядела ужасно,
Und beide Augen blau war'n nach der Schlägerei
И оба глаза были синими после драки.
Hab' sie dir gezeigt, deine Stärken, deine Schwächen
Я показал тебе твои сильные и слабые стороны.
Du darfst nicht aufhör'n zu lächeln, selbst wenn sie dich verletzen
Ты не должна переставать улыбаться, даже если тебя ранят.
Yeah, ja kleiner Mann, es ist Zeit vergang'n
Да, малышка, время летит.
Wir hab'n gelacht und geweint zusamm'n
Мы вместе смеялись и плакали,
Wir hab'n so oft zusamm'n gespielt, du hast mich angemalt
Мы так часто играли вместе, ты меня раскрашивала.
Mit dein'n Geschwistern, weißt du noch, wie alt wir war'n?
С твоими братьями и сестрами, помнишь, сколько нам было лет?
Kannst du dich erinnern, wie oft wir das geübt haben?
Помнишь, как часто мы это репетировали?
Dein'n Stresserblick, dein'n Uppercut
Твой грозный взгляд, твой апперкот,
Den Gangster, den Verführer
Гангстера, соблазнителя.
Ja, genau, du hast mir alles anvertraut
Да, именно, ты мне все доверяла.
Und heute kommst du an, nur wenn du etwas brauchst
А сегодня приходишь, только когда тебе что-то нужно.
Eine Bestätigung wie das an deinem Handgelenk
Подтверждение, как это на твоем запястье,
Dass ich dir sag', dass du gut aussiehst für die anderen
Чтобы я сказал, что ты хорошо выглядишь для других.
Doch wenn wir was an mir nicht passt, machst du das Licht aus
Но если что-то не так со мной, ты гасишь свет.
Doch du sollst wissen, wenn du gehst, geh' ich auch
Но ты должна знать, если ты уйдешь, я тоже уйду.
Ja, du bist nicht mehr du, aber warum
Да, ты уже не та, но почему
Lässt du an mir deine Wut raus, wenn du dir etwas nicht zutraust?
Ты вымещаешь на мне свою злость, когда в чем-то не уверена?
Hab' dir deine Angst genomm'n, machte dich zum Kämpfer
Я забрал твой страх, сделал тебя бойцом,
Dir gezeigt, dass es normal ist, dass Menschen sich verändern
Показал тебе, что это нормально, что люди меняются.





Авторы: KURDO, ZINOBEATZ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.