Kurdo - Verbrecher aus der Wüste (Instrumental) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kurdo - Verbrecher aus der Wüste (Instrumental)




Verbrecher aus der Wüste (Instrumental)
Desert Criminal (Instrumental)
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
Yeah, ich vergesse nicht von wo ich herkomm
Yeah, I never forget where I come from
Da wo ich herkomm findet man in Teer Gold
Where I come from, you find gold in tar
Slemany Airport Verbrecher aus der Wüste
Slemany Airport, desert criminal
Mein Lifestyle, braungebrannt, Nargila und Süßtee
My lifestyle, tanned skin, hookah and sweet tea
Kurdo Kader von Verbrecher zur Legende
Kurdo Kader, from criminal to legend
In meiner Heimat tragen Frauen Henna an den Händen
In my homeland, women wear henna on their hands
Pferde mit Goldschmuck, barfuß auf den Marmorstein
Horses with gold jewelry, barefoot on the marble stone
Dunkelblaue Jeans, T-Shirt Lacoste weiss
Dark blue jeans, white Lacoste T-shirt
Meine Welt, Diktatoren, Könige und Pharaos
My world, dictators, kings and pharaohs
Was man in der Schule lernt, man hält die AK "so"
What you learn in school, you hold the AK like "this"
Deutschraps King, hinterlass im Nordirak Spuren
Deutschrap's king, leaving traces in northern Iraq
Ich zähle Euros doch achte auf den Dinar Kurs
I count euros but watch the dinar exchange rate
Ich bin nicht wie du, du kommst aus der Uni
I'm not like you, you come from the university
Ich komm maskiert aus der Bank, Trikot FC Bayern Munich
I come masked from the bank, FC Bayern Munich jersey
Mein Anstand bleibt Zuhause, scheiss auf dein Message
My decency stays at home, fuck your message
Werde draußen zum Gauner denn die Straße macht mich dreckig
I become a crook outside because the streets make me dirty
Kurdo, der Junge aus den Hinterreih'n (Vom Krieg in das Ghetto, ich gehör zu ner
Kurdo, the boy from the back rows (From war to the ghetto, I belong to a
Minderheit)
Minority)
In den Nike Frees von der Polizei gesucht (Man ich hab noch Staub von der Heimat
In Nike Frees, wanted by the police (Man, I still have dust from my homeland
Auf den Schuh'n)
On my shoes)
Ajnabi, mit mir spielen wollte keiner (Denn die Hälfte von mei'm Herz bleibt in
Ajnabi, nobody wanted to play with me (Because half of my heart stays in
Der Heimat)
The homeland)
Scheiss auf die Rolex, für mich bleibt die Zeit stehen (Es ist lange her, ich hab
Fuck the Rolex, time stands still for me (It's been a long time, I have
Heimweh)
Homesickness)
Damals schmissen wir mit Steine gegen Panzer
Back then we threw stones against tanks
Heute siehst du mich im Sportwagen durch die Slums fahren
Today you see me driving through the slums in a sports car
Du verstehst uns nicht weil wir eh anders denken
You don't understand us because we think differently anyway
Fick Al Pacino hier sind Peshmerga Helden!
Fuck Al Pacino, here are Peshmerga heroes!
AK-47 schwarz-gold Silah
AK-47 black-gold Silah
Mamosta El Omar Abdelkader Ashira
Mamosta El Omar Abdelkader Ashira
Fick die IS, importiere Goldbarren
Fuck ISIS, I import gold bars
Kann kein blonden Schwuchtel ernst nehmen mit nem Vollbart
Can't take a blonde faggot with a full beard seriously
Fick dein Rücken, denkst du wirklich dass dein Status zählt?
Fuck your back, do you really think your status matters?
Denkst bist unsterblich? Dann frag mal nach Saddam Hussein
Think you're immortal? Then ask about Saddam Hussein
Was interessiert mich, wer mit wem Beef hat?
What do I care who has beef with whom?
Ich kenn nur Krieg, denn ich komm aus Nordirak
I only know war, because I come from northern Iraq
Kaum sitz ich im Airbus fragen sie nach meiner Herkunft
As soon as I sit in the Airbus, they ask about my origin
Achten auf Bemerkung, rufen schnell Verstärkung
Pay attention to comments, quickly call for backup
Kurdo, vom Flüchtlingszelt in die Charts
Kurdo, from the refugee tent to the charts
Hellbraune Augen, ein Löwe aus Kurdistan!
Light brown eyes, a lion from Kurdistan!
Kurdo, der Junge aus den Hinterreih'n (Vom Krieg in das Ghetto, ich gehör zu ner
Kurdo, the boy from the back rows (From war to the ghetto, I belong to a
Minderheit)
Minority)
In den Nike Frees von der Polizei gesucht (Man ich hab noch Staub von der Heimat
In Nike Frees, wanted by the police (Man, I still have dust from my homeland
Auf den Schuh'n)
On my shoes)
Ajnabi, mit mir spielen wollte keiner (Denn die Hälfte von mei'm Herz bleibt in
Ajnabi, nobody wanted to play with me (Because half of my heart stays in
Der Heimat)
The homeland)
Scheiss auf die Rolex, für mich bleibt die Zeit stehen (Es ist lange her, ich hab
Fuck the Rolex, time stands still for me (It's been a long time, I have
Heimweh)
Homesickness)
Kurdo, der Junge aus den Hinterreih'n (Vom Krieg in das Ghetto, ich gehör zu ner
Kurdo, the boy from the back rows (From war to the ghetto, I belong to a
Minderheit)
Minority)
In den Nike Frees von der Polizei gesucht (Man ich hab noch Staub von der Heimat
In Nike Frees, wanted by the police (Man, I still have dust from my homeland
Auf den Schuh'n)
On my shoes)
Ajnabi, mit mir spielen wollte keiner (Denn die Hälfte von mei'm Herz bleibt in
Ajnabi, nobody wanted to play with me (Because half of my heart stays in
Der Heimat)
The homeland)
Scheiss auf die Rolex, für mich bleibt die Zeit stehen (Es ist lange her, ich hab
Fuck the Rolex, time stands still for me (It's been a long time, I have
Heimweh)
Homesickness)
Kurdo!
Kurdo!
Kurdo!
Kurdo!





Авторы: göcgel sinan dogan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.