Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where
will
the
devil
take
me
if
I
go
to
hell?
Wohin
wird
mich
der
Teufel
bringen,
wenn
ich
zur
Hölle
fahre?
'Cause
I
know
a
place
where
I'll
be
strong
enough
to
yell
Denn
ich
kenne
einen
Ort,
an
dem
ich
stark
genug
sein
werde,
um
zu
schreien
At
the
top
of
my
lungs
Aus
voller
Kehle
This
road
has
only
just
begun
Dieser
Weg
hat
gerade
erst
begonnen
And
I
don't
know
what
to
say
to
you
Und
ich
weiß
nicht,
was
ich
dir
sagen
soll
But
you
know
what
I'm
thinkin'
Aber
du
weißt,
was
ich
denke
"Won't
you
take
a
breath
and
listen?
"Willst
du
nicht
kurz
Luft
holen
und
zuhören?
And
we'll
be
gone
any
minute"
Und
wir
werden
jeden
Moment
verschwunden
sein"
This
is
a
never
ending
tale
of
two
hearts
Dies
ist
eine
unendliche
Geschichte
zweier
Herzen
And
I'ma
stand
here
waiting
until
this
season
starts
Und
ich
werde
hier
stehen
und
warten,
bis
diese
Saison
beginnt
This
is
a
never
ending
tale
of
two
hearts
Dies
ist
eine
unendliche
Geschichte
zweier
Herzen
And
I'ma
stand
here
waiting
until
this
season
starts
Und
ich
werde
hier
stehen
und
warten,
bis
diese
Saison
beginnt
I
can't
be
happy
with
you
Ich
kann
mit
dir
nicht
glücklich
sein
Until
the
day
we
make
the
top
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
wir
es
an
die
Spitze
schaffen
You
know
I'm
never
gonna
stop
Du
weißt,
ich
werde
niemals
aufhören
This
is
a
mastercraft
of
love
Das
ist
ein
Meisterwerk
der
Liebe
And
in
your
mind
you
see
the
dark
Und
in
deinem
Geist
siehst
du
die
Dunkelheit
So
I'ma
hold
you
in
my
arms
Also
werde
ich
dich
in
meinen
Armen
halten
This
is
a
mastercraft
of
love
Das
ist
ein
Meisterwerk
der
Liebe
See
I'm
not
one
to
quit
when
I
fall
Siehst
du,
ich
bin
keiner,
der
aufgibt,
wenn
ich
falle
That's
because
my
angel
wrapped
me
up
in
cotton
wool
Das
liegt
daran,
dass
mein
Engel
mich
in
Watte
gepackt
hat
If
you
can't
beat
em
then
join
em
Wenn
du
sie
nicht
besiegen
kannst,
dann
schließe
dich
ihnen
an
Well
to
me
thats
just
poison
Nun,
für
mich
ist
das
nur
Gift
And
you
can
stand
there
and
drink
it
Und
du
kannst
da
stehen
und
es
trinken
I'll
get
my
phone
I'll
record
it
Ich
hole
mein
Handy
und
nehme
es
auf
Where
will
the
devil
take
me
if
I
go
to
hell?
Wohin
wird
mich
der
Teufel
bringen,
wenn
ich
zur
Hölle
fahre?
'Cause
I
know
a
place
where
I'll
be
strong
enough
Denn
ich
kenne
einen
Ort,
an
dem
ich
stark
genug
sein
werde
Where
will
the
devil
take
me
if
I
go
to
hell?
Wohin
wird
mich
der
Teufel
bringen,
wenn
ich
zur
Hölle
fahre?
I
can't
be
happy
with
you
Ich
kann
mit
dir
nicht
glücklich
sein
Where
will
the
devil
take
me
if
I
go
to
hell?
Wohin
wird
mich
der
Teufel
bringen,
wenn
ich
zur
Hölle
fahre?
I
can't
be
happy
with
you
Ich
kann
mit
dir
nicht
glücklich
sein
Where
will
the
devil
take
me
if
I
go
to
hell?
Wohin
wird
mich
der
Teufel
bringen,
wenn
ich
zur
Hölle
fahre?
I
can't
be
happy
with
you
Ich
kann
mit
dir
nicht
glücklich
sein
'Cause
I
know
a
place
where
I'll
be
strong
enough
Denn
ich
kenne
einen
Ort,
an
dem
ich
stark
genug
sein
werde
I
can't
be
happy
with
you
Ich
kann
mit
dir
nicht
glücklich
sein
Until
the
day
we
make
the
top
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
wir
es
an
die
Spitze
schaffen
You
know
I'm
never
gonna
stop
Du
weißt,
ich
werde
niemals
aufhören
This
is
a
mastercraft
of
love
Das
ist
ein
Meisterwerk
der
Liebe
And
in
your
mind
you
see
the
dark
Und
in
deinem
Geist
siehst
du
die
Dunkelheit
So
I'ma
hold
you
in
my
arms
Also
werde
ich
dich
in
meinen
Armen
halten
This
is
a
mastercraft
of
love
Das
ist
ein
Meisterwerk
der
Liebe
I
can't
be
happy
with
you
Ich
kann
mit
dir
nicht
glücklich
sein
I
can't
be
happy
with
you
Ich
kann
mit
dir
nicht
glücklich
sein
I
can't
be
happy
with
you
Ich
kann
mit
dir
nicht
glücklich
sein
I
can't
be
happy
with
you
Ich
kann
mit
dir
nicht
glücklich
sein
I
can't
be
happy
with
you
Ich
kann
mit
dir
nicht
glücklich
sein
I
can't
be
happy
with
you
Ich
kann
mit
dir
nicht
glücklich
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Curtis Kennedy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.